《中华人民共和国残疾人保障法》英译研究

来源 :华东政法大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wallacedfgf
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《中华人民共和国残疾人保障法》是由全国人民代表大会审议通过的一部国家基本法,其英文译本对于法律外译工作以及中外残疾人事业的沟通与交流都有着重要的意义。然而,当前的《中华人民共和国残疾人保障法》英文版存在诸多问题,对于外国人士了解中国的残疾人事业进程造成了障碍。本文从中国残疾人法的发展历史出发,通过对比《中华人民共和国残疾人保障法》前后两个译本展示了我国法律翻译的发展。同时,本文通过对比国外残疾人法的语言表达引入西方先进的残疾人立法理念,指出了我国残疾人法应当借鉴的语言模式,并研究了不同语言现象背后的社会现象。另外,本文通过具体的英译示例指出了当前译本中存在的不足与错误。在对该法案的题目译法提出商榷之后,进而对法条在词、句和篇章层面上存在的重点问题进行了逐一讨论,并根据法律翻译领域中的理论研究成果提出相应的修改意见,以期进一步完善《中华人民共和国残疾人保障法》的英译版本,并进一步推动该法的日后修订工作。
其他文献
民事权利的保护方法一是公力救济,二是私力救济。对于私力救济,我国现行《民法通则》只规定了自卫行为,而缺少关于实际生活当中已经存在的自助行为的法律规定,与发达国家民法典相
目的探讨miRNA-196b通过靶向调控胰岛素样生长因子2 mRNA结合蛋白1(IGF2BP1)的表达抑制肝癌HepG2细胞增殖并诱导其凋亡的机制。方法将miRNA-196b模拟物(mimics)和阴性对照转
台军认为“心理战是以心理学的原则作基础,以情报即各种资讯为根据,有计划地运用各种手法,摧毁敌军和敌国人民之作战意志,而使之转化、屈服、削弱,进而变敌人的战力为我们的战力的
<正>一很难用一句话来概括20世纪60年代出生的画家,说他们是吃过苦的一代,是因为六七十年代文化艺术领域的纷乱,使他们在学习上仍属自修成才;说他们是幸运的一代,是因为他们
随着航空工业的发展,人们逐渐认识到鸟击是影响飞行安全的重大隐患之一。如何科学地管控机场周边鸟类已经成为机场管理部门和相关科研人员着重关注的问题。本文以生物地理学
南昌,集现代农业、先进工业和繁荣旅游业为一体,享有“现代花园城市”和“英雄城市”的称号。改革开放后凭借其红色南昌、绿色南昌、古色南昌的特色,吸引了无数国内外游客。各国游客往来频繁,导游口译不可或缺。基于此,本报告以滕王阁、秋水广场、八一起义纪念馆、南昌万达海洋乐园、“南昌之星”摩天轮此五个南昌经典景点的模拟导游口译实践为基础,结合顺应论,从顺应的语境相关因素、结构对象、动态过程和顺应过程的意识凸显
【正】 案例教学法(CaSe Study)由美国哈佛大学于二十世纪初首创,它首先被运用于医学院和法学院的教学上,后来被运用于管理学院。随着我国对西方管理学的引进,案例教学法亦被
通过对C3无砂混凝土配合比设计的研究和试验,并在淮河入海水道苏北灌溉总渠南堤除险加固工程中加以应用。取得了较好的效果,对类似工程施工具有很好的借鉴和推广作用。
随着LED产业的快速发展,LED的特性测量问题日益受到国际社会的关注。与白炽灯、荧光灯等传统光源相比,发光二极管(LED)具有寿命长、光效高、功耗低及便于维修等优点,因此,对L
<正>研究目的:新时代下探索中华体育精神各层面内在机理是中国体育在文化领域的自觉反思,是中华体育精神文化的自信彰显。在社会主义核心价值观视域下探究中华体育精神多维度
会议