认知因素和百科知识对笔译能力影响的实证研究

被引量 : 1次 | 上传用户:matlab_walker
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译作为民族间语言沟通的桥梁,在跨文化交流中起着重要作用。近几年来对高层次翻译人才的需求量也不断增大。因此,如何提高译员的翻译能力便成为当下极具研究价值的话题。有关翻译能力的研究大致经历了局限于语言能力的单因素阶段和日趋丰富、全面的多因素阶段。尽管学者们在翻译能力的研究方面已打开了视野、拓宽了思路,但仍存在很多局限性。基于此,本研究尝试性地以北京第二外国语学院51名MTI英语翻译硕士为研究对象,以PACTE研究小组的翻译能力构成模式为参考,通过实证研究的方法,利用SPSS(17.0)数据分析软件对收集的实验数据进行描述性分析、相关分析和回归分析,试图探究认知因素(工作记忆、快速命名、逻辑推理)和百科知识对笔译能力的影响。最终的结果证实:在控制年龄因素的影响下1.认知因素总体与笔译能力间存在显著的相关性,其对笔译能力的贡献率为18%。2.认知因素(工作记忆、快速命名、逻辑推理)中逻辑推理与笔译能力间存在显著的相关性,相关系数为0.438,且其对笔译能力的贡献量最大,为17%;而工作记忆与笔译能力间以及快速命名与笔译能力间均未发现显著的相关性。3.百科知识与笔译能力间未发现显著的相关性,相关系数为0.143,其对笔译能力的贡献率为1.8%。针对上述实验结果,为了了解以上因素对口笔译能力的不同影响,本文还同时分析了各个因素对口译能力的影响,从而对口笔译组的实验结果进行横向及纵向的比较和补充说明,以期使实验数据更具说服力。本次以客观数据支撑的实证研究验证了前人的理论和经验之谈,研究范围也更加广泛。此外,笔者希望这种将翻译研究与认知心理学相结合的研究视角能为以后的笔译能力研究提供一些启发,以拓宽并丰富翻译能力的研究视野,同时也希望能对翻译教学有所启示。
其他文献
随着服务业在当今国民经济中的地位越来越重要,作为其核心的生产性服务业开始成为推动经济发展的重要产业。其形成的集聚则是建设新型工业化与城市化的关键。但是,当前学者对于
课程目标:高中地理课程标准必修Ⅰ中“自然环境对人类活动的影响”部分规定:“以某种自然灾害为例,简述其发生的主要原因及其危害。”引申目标:增强灾害意识,了解应对措施,
在网络领域有着这样一个讨论,网络的底层资源如何才能更好地为上层应用和上层业务提供服务,并且可以做到资源的灵活调配和按需交付。业界从通信技术方便进行多次尝试,但效果
我国的房地产市场经过货币化和市场化的过程,已逐渐发展成为经济增长的支柱产业。房地产市场的健康稳定发展对于宏观经济的健康运行意义重大,房地产行业既是经济增长的有效推
当前,从全球范围看,科学技术越来越成为推动经济社会发展的主要力量,创新驱动是大势所趋。新一轮科技革命和产业变革正在孕育兴起,高新技术成为经济发展的重要引擎。敏锐把握科技
随着城市的发展,私家车的保有量不断提高,停车难和寻车难成为了每个驾驶员出行首要考虑的问题。当车主到达目的地,由于没有停车位而盲目的在附近寻找,不但增加了用车成本,还
电子商务飞速发展的今天,网络购物凭借其不受时间地域限制、快捷、方便、省时等特点,为多数消费者所青睐,大有赶超传统购物方式的势头。与此同时,消费者权益保护问题却成为了
流程优化(Process Optimization)是研究流程在给定的约束条件和目标需求下,实现流程本身不断进化和完善的过程,实质是对一个已有流程进行再设计,以更好地应对环境动态变化的
隧道掘进机是我国当前急需重点研究的重大技术装备,在隧道工程中得到了广泛应用。盘形滚刀作为掘进过程中实现破碎剥离岩体的关键部件,其破岩效率和载荷直接影响了工程施工的
“萌”真正在我国变成大众的日常用语始于2010年。从47岁大妈打扮成20岁左右的女孩“装嫩”,到“萌女郎”不断上传自拍照嘟嘴“卖萌”;从政府微博由刻板形象转为小清新,到“丽