“义”概念的日本传播及其意义变迁

来源 :中山大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hello199228
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中日两国一衣带水,文化交流渊源流长,其历史可以追溯到远古时代。在儒家思想中占据重要席位的“义”也很早就传到了日本,并渗入了日本人生活的各个层面。本文主要针对“义”概念在日本的传播及其意义变迁进行研究。全文分为四章,第一章大体介绍中国“义”的意义及其道德地位。第二章到第四章则通过统计分析“义”字在日本如何被使用,以剖析其意义变迁。笔者以日本岩波书店出版的『日本古典文学大系』的一系列文献为参考资料,对不同时代的“义”作了详细的分析。第二章就上代的“义”的使用状况进行了分析和讨论。日本上代属于“义”字传播的初期。由于出现“义”字的文献只有六部,用例也不多,本章分为六节,逐个分析“义”在每部文献中的使用情况。通过分析我们可以得出,“义”多被当作一个表音符号来使用。而知道“义”这一概念的也仅限于高级贵族以及佛教僧侣,一般平民百姓无缘了解“义”这一外来词。第三章主要从专有名词的“义”、普通名词的“义”、“义”的读音三个方面分析其在中古时期的情况。即“义”概念的过渡期。在这一时期,“义”被更多的贵族及文人所熟知,但用法跟上代仍十分相似。第四章是本论文的核心部分。作为“义”概念的变迁期——中世,这个时期最大的特点便是新兴武士阶层的成长以及武家社会的形成。“义”也随之抹上了武士的浓厚色彩。中国儒家提倡的是“仁义”,而武士崇尚为了主君甚至牺牲生命的“忠义”。这个“忠义”思想不仅仅被武士阶层所推崇,也渗透到了整个日本社会。它的影响力一直持续到今天,并将继续影响下去。
其他文献
如今,都在提作文创新。老师的教法在创新。学生的作法也在创新。我们要求学生作文要努力做到求“真”求“实”,求“活”求“新”。对城里的孩子来说,视野宽广,也有网络作为强大的
随着经济全球化进程的日益加快,我国当今迫切需要既精通法律专业知识又精通英语的复合型人才。在中国,高校是法律人才培养的基地。作为培养国际性法律人才的关键课程,为我国
目的制备负载冬凌草甲素(oridonin,ORI)的聚乙二醇功能化氧化石墨烯(PEGylated graphene oxide,GO-PEG)纳米粒(nanoparticles,NPs),并探讨其对结肠癌的抑制作用。方法利用酰
目的:探讨动态血糖监测系统护理的重要性。方法:对42例2型糖尿病患者进行72h的动态血糖监测,同时进行饮食、运动、血糖监测等相关护理和指导。结果:42例患者均顺利完成动态血糖监
语码转换现象早已引起语言学界的注意,根据研究视角的不同,可以将研究分为社会语言学、心理语言学、语法、会话分析等研究路向。但是这些研究往往不能从根本上解释语码转换的
目前,中国正进行着一场由应试教育转向素质教育的教育改革。评估制度的改革在这次教改中意义尤其重大。本文仅就大学英语教学中评估方式的改革展开论述。与其它国家相比,我国大
从20世纪40年代起,著名翻译家兼诗人卞之琳先生在国内外不同刊物中共发表了20首英文自译诗歌。这20首自译诗歌是卞之琳作为诗人和翻译家两种身份紧密结合的典型代表,具有相当
期刊
围绕大学英语写作教学,前人做了不少研究。一些研究者曾从语言文字使用的准确性角度出发加以研究,提出将成果教学法运用于英语写作教学中,同时一些新的教学方法如“三三教学
<正>医院设备科工程师在维修呼吸机的时候,首先要了解呼吸机的基本组成和了解基本的设置参数,才能在维修时候面对各种故障知道问题出在哪里。现通过介绍呼吸机的基本组成、基
会议