中国20世纪20至60年代翻译批评主体论述的回顾与评价

来源 :北京语言大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:caesarm4
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
当代的翻译研究是离不开对前人的相关研究进行回顾与总结的。本论文旨在通过回顾中国翻译发展史上的某一段特定的时期中,人们所发表的关于翻译批评主体的相关研究,来启发并推动当代的翻译批评主体研究的发展。本文的第一章介绍中阐述到,本论文采取的写作方法是先通过总结现当代的翻译批评主体研究,来设立一个评价标准,接着在回顾20至60年代翻译批评主体的先关论述,再以之前设立的评价标准来进行评估。从而得出前人相关研究的特点,以此补充和完善当代的翻译批评主体研究。第二章作者将简要回顾以罗新璋提出的案本-求信-神似-化境的中国传统译论的发展线索以及当代对于翻译批评主体的相关研究。翻译批评是翻译研究和翻译实践的纽带,因此对传统译论的了解,能帮助我们更好的理解翻译批评研究和翻译批评主体研究的一些特点。而在现当代的翻译批评主体研究中,学者们已经在翻译批评主体的基本素质,类型,培养方面有了一定的研究,但是缺乏体系性。有了第二章的回顾作为基础,在接下来的第三章中作者将建立一个评价体系,总结出翻译批评主体的研究内容包括主体素质的培养和主体类型的研究。其中主体的素质包括了能力与态度这两个大方面,具体的能力要求又细化为语言能力、文化知识背景、翻译能力、翻译批评能力、审美能力、表达能力等。在主体类型的研究中,设立了批评专家、翻译家、读者、编辑校对人员、翻译教师等多种类型的主体。第四章与第五章是本文的中心篇章,作者首先阐明了之所以选取20世纪20至60年代是因为这段时期翻译与翻译批评的活动频繁,但到目前为止鲜有人员对这段时期中翻译批评主体的研究进行总结和归纳。接下来按照时间的顺序回顾在这段时期内的翻译活动的相关背景。接下来是对这段时期内所发表的关于翻译批评主体研究的归类总结。本段时期内的翻译批评研究主要体现在对批评者态度和批评者种类的研究之上。作者选取了鲁迅,成仿吾,陈西滢,焦菊隐,茅盾,董秋斯等人的翻译批评主体研究观点并加以归纳与总结,从而得出中国20世纪20至60年代翻译批评主体研究的五大特点:注重态度,提出主体多样性的观点,强调批评家专业队伍建设,缺乏对批评者语言等基础能力的要求,缺乏体系性。文章的最后一部分是总结,作者回顾了整篇论文,承认了在资料搜集引用、文献的翻译方面的一些不足之处,并对今后翻译批评主体研究体系化,多元化的发展进行了相关展望。
其他文献
工业机器人以其高精度、高效率、低成本和可扩展性等优势正被逐步应用到航空制造领域。然而串联机器人的结构弱刚度问题成为影响其末端定位精度及加工动态性能的首要因素。本
目的探析原发性高胆固醇血症接受氟伐他汀与辛伐他汀治疗的成本及效果。方法选择2016年1~12月本中心定期随访的原发性高胆固醇血症患者80例,随机分为A、B组各40例,前组接受氟
为准确分析螺旋桨飞机有动力状态下的飞行性能和操纵品质,需要得到螺旋桨动力系统,特别是滑流对全机气动特性的影响量.采用一种“小天平+主天平”的多天平测量技术,可以分别测
关系小句的研究最早从《马氏文通》开始,但对于现代汉语学界,它才刚刚成为热点。本文的研究意图在于探索各种语义格与各类相关句式之间的关系。语义格和句式之间像齿轮一样,
语料库的建设是语音信息处理的基础工作,其中除了在语料收集和录音等方面做大量工作外,做准确的标注也是建立完善语料库的必要工作,因为这直接影响语音处理工作的结果。本文
双及物构式是一种特殊的语言现象,受到了语言学界的关注。语言学界主要从结构主义、生成语法和认知三个视角对双及物构式进行了研究,但仍没有为双及物构式的研究提供全面、合
语言是思想表达的工具,而修辞是语言的使用,是语言表达艺术。修辞格是各种语言共有的语言现象。在我们的日常生活中,修辞这一语言现象处处可见。《巴布尔回忆录》的语言在察
大学生幸福感日渐失落是一个不争的事实。文章从社会、学校、家庭及个人四个方面分析影响大学生幸福感失落的原因,并在此基础上提出大学生幸福感的提升策略,即大学生发挥主体
炒菜时散发出的油烟对人体危害非常大,它是食用油和食物在高温条件下产生的大量热氧化分解产物。有关部门对从居民家庭收集到的煎炸食物的油烟样品进行检验,共测出220多种化学
期刊
模糊语言是自然语言的本质特征,它广泛存在于政治、经济以及人类生活的方方面面。模糊限制语,作为这一家族中的重要一员,自提出以来便备受学者们的青睐,对其研究更是涉及到语