主题与主题倾向关联视角下的李清照词英译的比较研究

来源 :西南大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:flyskyxun
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
古诗词是一种精美的文学艺术,是我国一脉相承、绵延不断的文化遗产与传统的文学瑰宝之一,深受大众的青睐。宋词作为词发展的最高峰,其无与伦比的魅力更是成为中华古典文学的一个里程碑,在中外文化的交流中发挥着非常重要的作用。然而,古诗词的对外翻译研究始终缺乏统一的翻译理论。鉴于此,本论文试图通过一种新的文本解读视角,为古诗词翻译文本的解读提供理论依据。作为宋朝著名词人,李清照以其非凡的创造力和伟大的艺术成就为后人所铭记。易安词作风格独特、个性鲜明,众多学者对李清照词的翻译进行了尝试,产生了多种译本。曾利沙的主题及主题倾向关联理论为李清照词英译的文本解读提供了一种科学的方法。该理论框架从宏观和微观层面对语篇进行规约和解读,为评析和规约文本翻译设立了一个参照标准。在具体研究过程中,作者首先在主题与主题倾向关联理论框架规约下对《永遇乐》原词进行详细的文本解读,然后,以主题与主题倾向关联理论为基础,从宏观和微观层面对《永遇乐》的两个英译本进行个案分析。由于翻译者个人认知和理解的不同,同一首词会产生不同的翻译文本。作者以是否产生主题及主题倾向规约下的关联性语境融合为主要标准,或赞同其翻译,或提出改正意见。通过对个案的具体研究,本文得出结论:主题与主题倾向关联理论对解读和翻译中国古典诗词有重大的意义。译者在翻译过程中应掌握诗篇主题和主题倾向对语词意义产生统摄作用的认知机制,准确译出诗篇语词的主题与主题倾向关联性语境意义。
其他文献
本试验研究饲粮中添加纳米氧化锌对蛋鸡锌沉积、产蛋性能、蛋壳质量、免疫反应以及血浆指标的影响。试验一,选择20只68周龄白来航鸡随机分为对照组、ZnO组、有机Zn(蛋氨酸-锌
作为国家大力支持的新兴产业,风电、太阳能、核电等新能源产业,却因技术、资金、并网、安全性等问题低迷已久,近期,随着欧盟、美国、印度对中国光伏“反倾销制裁”呼声的此起彼伏
现场连接碳素钢燃气管道或不锈钢供水管道的感应加热钎焊方法和专用设备;管线钢全位置自保护药芯焊丝。
新课程改革在我国已有了近6年的实践。人们在看到成效的同时,也应清醒地认识到课程改革实践中的诸多问题。一线教师还存在着许多困惑,一些新课改实践中出现的问题还没有得到合理有效的解释和解决,同时一些新的问题又在不断出现。在新的一年开始之际,面对如火如荼、不断深入发展的课改实践,课程人以什么态度参与其中成为我们首先要思考和面对的问题。在我们看来,加强理性的反思是其中重要的不可或缺的策略之一。  对课改实践
由大比特资讯公司主办和《UPS应用》杂志社协办的“UPS中磁性元器件应用技术研讨会”于2005年11月18日在深圳市投资大厦举行。参会者110佘人,其中电子变压器厂商30多家,UPS厂家
目的:确定藕节炭止血作用的有效部位和成分的基础上,探讨有效部位及其成分的止血作用机制。方法:大鼠灌胃给药(10.8g/kg),连续给药1周,末次用药后1 h0,.3%戊巴比妥腹腔注射麻
目的研究经过膝关节镜治疗的骨质疏松性胫骨平台骨折患者血清中血清骨碱性磷酸酶(bone alkaline phophatase,BALP)抗酒石酸酸性磷酸酶-5b(tarte-resistant acid phosphatase,
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
初秋的北京,天高云淡。8月14及15日,本刊第五届编委及特邀专栏作者工作会议在密云县黑龙潭景区盛泉山庄隆重召开。众多编委及专栏作者拨冗而至,编辑部全体工作人员也参加了此次
期刊
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield