论文部分内容阅读
学术翻译作为中西方学术交流的桥梁,对于推动学术研究的发展、乃至人类的文明进步都有着至关重要的作用。而由于主客观多重因素的影响,当前国内学术翻译文本中误译、漏译等问题比比皆是,其中译名不规范现象尤为突出。因此,需要采取相应措施规避该类不规范现象,从而实现学术翻译质的飞跃。本文即通过结合自身翻译实践,研究学术文本的译名翻译方法,并针对当前主要几类不规范的译名翻译现象提出解决方案。