模因论视角下的广告翻译研究

被引量 : 0次 | 上传用户:damson800413
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近年,随着中国加入世贸组织,世界经济得到飞速发展;人们越来越多地接触各类广告,广告已成为错综复杂的经济和文化体系中不可或缺的一部分,并以某种方式反映甚至改变着整个社会。广告翻译不仅是不同语言系统之间的简单转换,而且也是产品促销和文化传播的一种强有力手段。一则佳译能激起顾客的购买欲望,为商品的推广锦上添花,而一则拙译却能令商品黯然失色,影响广告公司甚至是整个国家的形象。无可否认,广告翻译在一些传统理论如对等论,目的论,接受理论等的指导下,已取得很大的发展;但将广告翻译与其他学科结合起来进行跨学科研究的工作还做得远远不够。因此,本文尝试从社会生物学的一门新兴理论——模因论视角出发对广告翻译进行探讨。道金斯于1976年首次提出“模因”这一概念,模因学从一诞生就显示出强大的感染力,吸引着不同领域的研究者。出于对模因论和广告翻译的浓厚兴趣,本文作者在广泛涉猎相关理论著作及论文的基础上,将模因论与广告翻译有机结合,发现模因论能够为考察译者的翻译行为设定一个比较全面的参照系。通过将宏观理论分析与微观翻译实例相结合,本文首次把模因论应用于广告翻译研究,阐明模因论对广告翻译具有一定的指导意义。全文主要采用理论分析与实践应用相结合,从翻译过程到翻译成品的研究方法,具体考察以下三个问题:广告与模因之间存在着何种关系;在翻译过程中,广告语言模因是如何进行解码和编码的;在广告翻译中,规范模因,价值模因和策略模因是如何影响译者翻译行为的。本文围绕以上问题逐步展开:首先介绍广告,如广告的性质及语言特征。其次,作者将模因论引入到广告研究中来,探讨二者之间的密切联系。继而本文将模因周期理论应用到解释广告翻译过程并构建广告翻译过程模因图,以广告口号的翻译为示例进一步论证此图的可行性与实用性。最后,作者就翻译模因论在广告翻译中的具体运用,对商标翻译、口号翻译和广告语篇翻译进行分析。简言之,研究结果表明,广告翻译过程模因图,翻译模因论中的规范模因,价值模因和策略模因等对广告翻译实践有非常显著的作用。最后,作者希望本文能对广大从事广告翻译工作者有所启迪和帮助。
其他文献
盛世才是南京政府时期地方实力派代表之一。他从保存和发展自己的势力出发,利用新疆举足轻重的战略位置,不断地玩弄两面手法,因应时势来变化自己与南京政府、苏联和中共的关
燃煤电厂是大气Hg排放的主要来源之一,基于文献调研,分析了燃煤电厂烟气中Hg的来源及生成、燃烧后现有设备协同脱Hg技术和吸附剂喷射脱Hg技术、主要离线测试方法、超低排放实
图像处理作为信号处理的重要组成部分,在信息社会中发挥着日益重要的作用。然而,图像通常会因采集或传送等诸多原因而受到噪声干扰。为了对图像进一步分析和处理,在图像预处
据史料记载,出现于公元前二、三世纪的罗马古代所谓的“保护人”制度与后世诉讼代理制度相近,后来发展为律师制度。而近代律师制度起源于英国为大家所公认。近代意义上的律师
当前.在经济全球化、战略合作国际化的大潮中.要实现钢铁大国向钢铁强国转变的目标.首先钢铁企业应该从自身做起,通过多条渠道包括国际化合作.实施强强联合.吸纳国际一流钢铁企业的
纤维增强金属基复合材料(MMC_f)是以金属或者合金为基体,以不同材料的纤维为增强相的复合材料,其特点在于有一个连续的金属或者合金基体,其它组元相则是均匀地分布在基体中。
高校学生社团是高校大学生自发组织起来的群众性组织,是学校对广大学生进行思想政治建设、学风建设和校园文化建设的重要载体和有效途径。特别在当前全国进一步加强和改进大
生态旅游承载力是保证生态旅游可持续发展的基石,其研究不仅为生态旅游业的可持续发展奠定理论基础,而且可以引导生态旅游活动正常、有序、合理的进行,真正达到开展生态旅游
在由计划经济体制向市场经济体制结构性变迁中,社区才能真正成为人们生活的基本场域,才能呈现出社会性和联系性,社区居民才能产生对本社区的认同感和归属感。但当前的现实是社区
复合射孔工艺技术是一项集射孔完井与高能气体压裂于一体的高效完井技术。它通过一次施工完成两道工序。在射孔的同时,进行高能气体压裂。火药燃烧产生的高温、高压气体通过