目的论在商务洽谈口译中的运用

来源 :外交学院 | 被引量 : 2次 | 上传用户:qq13545197270
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本篇实践报告以作者的一次口译实践为材料,尝试在目的论框架下,探讨商务洽谈口译中如何遵循恰当翻译原则,采取相应翻译策略,从而满足商务洽谈不断变化的翻译目的。商务洽谈有其目的性。同时,洽谈双方还会根据各自谈判策略随时调整谈话内容,这使得商务洽谈目的不断变化。目的论将翻译活动的目标作为衡量翻译质量的首要条件,强调译员应结合翻译现场,对各翻译目的的优先性进行排序。因此,对于本篇实践报告,注重翻译行为实用性、交际性和目的性的目的论成为最为合适的理论框架。为达成商务洽谈不断变化的翻译目的,本篇实践报告基于目的论提出译员须重点关注与洽谈双方意图和译文交际目的相关性最高的信息,并灵活处理相关性较弱的其他信息。因此,本篇实践报告提出“目的性”、“灵活性”、“准确性”三条商务洽谈口译原则,以及“省略”、“整合”、“重构”、“补充说明”四项商务洽谈翻译策略,旨在帮助译员理解商务洽谈双方意图以及商务洽谈译文交际目的,从而最终满足商务洽谈不断变化的翻译目的。
其他文献
合同自由源于私法自治原则,也是合同法的基本原则之一。然而基于合同正义,合同自由应该予以限制。强制缔约制度是对合同自由原则的一种限制,当供求关系双方当事人之间力量对
中英文化因其产生背景不一样而存在一定的差异性,从而导致两种语言表达上的不同。英汉习语承载了中英不同民族的文化特色,这也决定了英汉习语翻译必然要与此吻合。从中英文化
中国电视真人秀近年采取购买国外节目版权的模式引进方式,提升了节目商业竞争力和区域品牌效应的同时,也出现了内容过度娱乐化以及引进模式与本土文化不匹配等问题。因此,针
国外不少学者这样认为:财务信息失实,是造成1929年至1933年那场席卷西方世界的黑色风暴的重要原因之一。错误的信息导致社会资源的不合理配置。在付出了巨大代价以后,资产阶
期刊
五人制足球和十一人制足球是足球运动的两种比赛形式。该文运用体育统计方法,通过对所获取信息的对比,对这两种足球比赛中运动员所运用的技术动作进行分析和研究,为提高高校
用傅里叶红外光谱法(FTIR)定量研究了pH对包覆超顺磁性纳米颗粒的γ-聚谷氨酸(γ-PGA)二级结构变化的影响。结合傅里叶去卷积技术和二阶导数法对原始谱带(酰胺I带)进行高斯拟合,计算
脑白质病变(White matter lesion,WML)是发生于老年人的中枢神经系统的退行性疾病,其发病与脑缺血和年龄等因素有关,尤其是随着脑血管病患病率的增加,脑血管病患者中的的脑白
我国是世界养牛最多的国家之一,也是中国农村的一个永恒话题.近年来,随着社会经济的发展,农业机械化水平的提高,对外贸易的扩大,人民生活水平的改善,发展肉牛生产成为养牛业
随着社会的发展,森林生态旅游也逐渐成为旅游业的发展趋向,我国关于森林生态旅游的发展规模也不断扩大,为国家带来了很大的经济效益,但在发展的同时,也出现了各种不容忽视的问题,为
当前中国社会正处于转型期,社会竞争越来越激烈,企业及其员工正面临着前所未有的压力,这既影响了企业的发展,更危害了员工的心身健康。员工帮助计划(Employee Assistance Pro