林小发德译本《西游记》中的中国文化元素的翻译策略

来源 :郑州大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:antoney
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《西游记》作为中国传统小说的四大名著之一,其中蕴含的博大精深的中国文化倍受称赞,该经典堪称文学界的瑰宝。作为汉学家,瑞士著名译者林小发(Eva Lüdi Kong)以其对中国文化的独特见解和精湛的翻译技能在历时约17年后完成了首个译自中文的德文全译本,并在德国雷克拉姆出版社出版。通过德语全译本,译者向读者传递了中国经典小说《西游记》的真正风貌。译本一经发行,便一抢而空,并于2017年获第13届莱比锡翻译图书奖。1813年6月24日,德国阐释学家弗里德里希·施莱尔马赫(Friedrich Schleiermacher)在题为“论翻译的不同方法”的文章中提到了两种翻译方法:要么使译文靠近原作者,要么接近读者。在此基础上,美国著名翻译理论学家劳伦斯·韦努蒂(Lawrence Venuti)于1995年在《译者的隐身》中正式提出了归化和异化翻译策略。相比于传统意义上的直译和意译,归化和异化翻译策略从语言层面上升到文化层面。就文化翻译策略而言,归化翻译策略强调源语文化应该追求向目标语文化靠拢的原则,而异化翻译策略则力求保存源语文化自身的特点。《西游记》中出现了许多体现中国文化元素的内容,这些具有特定文化内涵的词语是放在特定的语境下,尽可能地接近源文的风格,保留异国情调的翻译?还是兼顾译文的流畅性,采用目标语读者喜闻乐见的方式翻译?因此,研究译者对归化和异化翻译策略的选取问题,是本论文探讨的主要对象。本论文首先对林小发的德译本《西游记》的国内外研究及接受和评价进行梳理;其次介绍归化和异化翻译策略的定义及所属的翻译方法;最后是本论文研究的重点:借助归化和异化翻译策略的具体方法对林小发德译本《西游记》中选取的六大典型的中国文化元素,即:易经、武术、中医、典故、诗歌、汉字进行深入探讨并分析译者采取不同翻译策略的深层原因,从而得出林小发德译本中采用的是“异化为主,归化为辅”翻译策略的结论并针对该译本提出自己的见解。在中国文化走出去的大背景下,对该译本进行翻译研究具有重要的现实意义,可以促进中国经典文化德译研究,推动“新丝绸之路”政策下中国文化的域外传播。
其他文献
油菜是我国第一大油料作物,约占我国自产食用植物油的50%以上。油酸(C18:1)是构成菜籽油的主要成分,其含量决定菜籽油的营养品质和经济价值。高油酸菜籽油具有较高的营养特性、食用品质及存储加工品质,在日常饮食、工业加工和医药领域都发挥重要作用,培育高油酸油菜已成为品质育种的重要目标之一。本研究以甘蓝型油菜自交系J-4008和L3为高油酸供体亲本,以甘蓝型油菜自交系6105R、ZY28和GCZS11
在一种新的治疗方案被研发出来之后,通常使用随机对照临床实验(randomized controlled trials,RCTs)来对新方案和原有治疗方案进行比较研究,从而确定新方案的治疗效果是否优于原方案。但在实际的临床实验中会出现部分病人对原治疗方案不敏感导致病情恶化,或者出现了严重的副作用,那么基于人道的考虑,实验管理者通常允许病人由一种治疗方案转换到另外一种治疗方案,这种情况被称为病人换组(
目的通过比较糖尿病性白内障和或合并干眼症患者超声乳化吸除术前加用玻璃酸钠滴眼液的治疗组和对照组1月内各项干眼症的相关检查结果,了解玻璃酸钠滴眼液预防、治疗合并糖尿病性白内障术后干眼症的临床疗效,为系统合理地治疗糖尿病性白内障术后干眼症提供参考依据。方法将2019年1月至2019年12月收治于大连医科大学附属第一医院三部眼科的96例老年性糖尿病白内障患者作为研究对象。其中术前诊断为干眼的患者共42例
在医疗健康领域,专业的病理知识和患者的就医诊疗记录大多保存在非结构化的文本中,其数据格式不一、结构多变、表达形式多重。知识图谱作为一种有向属性图,以三元组的形式保存两个实体之间的关系,其能够将知识表示成更容易被计算机识别和处理的形式,越来越多地出现在推荐系统、问答系统、电子商务、医疗辅助等各大应用中。将知识图谱技术和健康医疗相结合具有广阔的研究前景,目前开放知识图谱大都是规模巨大的百科式知识库,比
钙钛矿太阳能电池因其卓越的光电特性,廉价的制造成本和简单的制备工艺一跃成为太阳能电池研究领域的翘楚,广受科研人员的关注。然而钙钛矿太阳能电池的高效率离不开Pb元素的参与,因Pb元素的毒性与太阳能电池的节能环保初衷相悖,严重阻碍了钙钛矿太阳能电池的产业化发展。本文主要通过掺杂的手段对无铅Sn基钙钛矿太阳能电池器件的光学性能进行优化,具体工作包括以下三个方面:(1)通过Cl离子掺杂的方式,改变了钙钛矿
随着科学技术的创新和人们对环境保护的重视,无机抗菌材料已逐渐被应用于环境保护领域。催化效果好、环境友好、经济廉价的活性氧化物抗菌材料已经成为研究的热点,尤其以TiO2
世界贸易组织(以下简称“WTO”)作为全球最大的多边贸易组织,自其成立以来为促进世界贸易的发展与繁荣做出了卓越贡献。但自多哈回合历经十余年的拉锯仍停滞不前以来,WTO的进一步发展陷入僵局,各国始终未能就进一步推动国际贸易自由化发展达成一致共识。但国际贸易发展仍呈欣欣向荣之态,并没有因为WTO的谈判僵局而停止推进的步伐,世界经济发展模式开始出现新的趋势——区域经济一体化。自上世纪90年代至今,区域贸
半拉山花岗闪长岩位于内蒙古西乌旗地区,构造位置处于滨太平洋构造域大兴安岭岩浆岩带上,该区域构造岩浆活动强烈,花岗岩广泛分布,构造背景存在较大争议。本文在详细研究半拉山花岗闪长岩野外地质特征的基础上,对半拉山花岗闪长岩的岩石学、地球化学及锆石U-Pb同位素等方面进行了全面系统研究,总结了半拉山花岗闪长岩的岩石学特征和地球化学特征,探讨了半拉山花岗闪长岩的形成原因和大地构造环境。半拉山花岗闪长岩侵入迪
本文以内蒙古正蓝旗地区白音高老组火山岩为研究对象,对其进行岩石学、岩相学、锆石U-Pb测年、岩石地球化学等方面的研究,并在此基础上对白音高老组进行了岩相划分、火山旋回划分,进一步对该区中生代的构造环境进行探讨。研究结果表明:研究区白音高老组岩性主要为中酸性火山碎屑岩、少量熔岩及少量沉火山碎屑岩;锆石U-Pb定年结果显示研究区白音高老组形成于(140.61±0.53)Ma左右,为早白垩世的产物;岩石
随着中国特色社会进入新时代,我国社会主要矛盾已经转化为人民日益增长的美好生活需要和不平衡不充分的发展之间的矛盾。我国的城镇化、工业化逐渐加快,容易出现安全隐患、造成生产事故,人民群众对频发的安全生产事故深恶痛绝。为了维护社会稳定,维护群众的切身利益,营造一个好的社会环境,安全生产监管部门必须做好安全生产工作。但是我国的安全生产的监管模式无论是制度层面还是落实层面都已经落后于社会经济的发展形势。我国