论文部分内容阅读
在人类社会的发展过程中,任何一种语言都不可能是孤立存在的,它总会在一定程度上与其他语言发生接触,产生相应的变化。而语码混合语言现象正是语言之间发生接触、互动的必然结果。作为一种新的社会文化现象,语码混合语言现象成为语言学家关注的热点。随着改革开放的不断深入及英语在中国地位的日益提高,英语受到越来越多的重视,人们的英语水平普遍提高。英汉语码混合的现象已经越来越频繁地出现在人们的日常生活交流中。尤其是在大学校园里,英汉语码混合的频率更高。本研究以湘潭大学144名在校人员为研究对象,运用社会网络法和参与观察法等研究方法,通过对自然使用状态中的语言进行录音和笔录,采集到大量的英汉语码混合语言现象实例,然后以调查问卷为补充,对大学校园内英汉语码混合语言现象进行了考察。最后借助SPSS(13.0)、Excel(2007)和GOLDVARB X软件,用数理统计的方法对收集到的相关数据进行了统计分析。研究结果表明,在大学校园里,英汉语码混合现象出现的频率较高。而在英汉语码混合的嵌入语英语词汇中,单个词汇的转换比例远高于短语的转换比例,名词是转换频率最高的词类。性别、专业和英语水平对大学校园里英汉语码混合的使用频率产生影响,女性比男性更多地使用英汉语码混合,相比非英语专业的学生,英语专业的学生使用英汉语码混合的频率更高,英语水平高的比英语水平低的使用得更多。此外,家庭背景、职业也在一定程度上影响校园内英汉语码混合使用的频率。总体上校园群体对大学校园内的英汉语码混合语言现象持肯定或中立的态度,性别、专业、家庭背景、英语水平和职业都对语言态度产生较大的影响。在当前这样一个开放的环境里,各个国家之间的文化和经济交流更加频繁,语言作为文化的载体,必然也会在一定程度上相互影响。外来语言的出现从某些方面来说是对汉语内涵的丰富,但是它也会对我们的语言和文化带来挑战,因此必要的语言规划能使这些外来词汇与汉语和谐发展,不断适应汉语的语言体系。由于调查研究的方法和条件还不够完善,本研究的调查结果还不够全面和成熟,这些都有待于在以后的研究中进行进一步的探讨。