《职业翻译质量:评估与改善》(第二章)翻译报告

来源 :四川外国语大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sorry314
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文是一篇翻译报告。翻译项目的原文是由英国东安格利亚大学高级讲师乔安娜·德鲁甘(Joanna Drugan)所著的《职业翻译质量:评估与改善》一书的第二章,即《翻译质量:重要性和定义》。该章从学术界和行业界的角度详细探讨了不能形成一个统一质量评估模式的原因。笔者通过翻译该章节进一步了解了翻译理论与实践之间的差异和分歧,为以后进入翻译行业尽可能地做好准备。同时,该翻译报告能在一定程度上促使翻译研究更多地关注行业需求;对职业译者和客户如何保证翻译质量水平有一定启发作用;并对MTI学生和有意从事职业翻译的人士具有一定启示意义。在此翻译项目中,笔者选用了赖斯的文本类型作为指导理论,分析了学术性文本的信息传递功能及该类文本的主要文体特征,总结了翻译项目中的三大难点:专业术语的翻译、长难句的处理以及原文学术口吻的再现问题,并在信息型文本类型的指导下采取了直译法、词类转换、顺译法、逆序法、增词法以及拆分法等翻译技巧,以使译文最大限度地做到简洁明了、通顺自然,清晰地将原文的信息传递给目标读者,达到信息型文本的要求。
其他文献
加快农业供给侧结构性改革,下大力气追回农产品“老味道”,既是消费者的希望,也是农业生产者的愿望。
目的探讨胺碘酮治疗急诊快速性心律失常的临床效果。方法选取我院2014年1月-2016年1月收治30例快速性心律失常患者,均使用胺碘酮进行治疗。总结治疗效果。结果 30例快速性心
针对消防部队领导干部经济责任审计的现状,结合自身工作实际,分析领导干部经济责任审计中存在的问题,提出落实审计问题整改到位的措施和方法,建立健全内控制度,规范经济活动,
文章介绍电气系统施工安装的过程,指出了强、弱电系统安装中质量监控的关键环节,分析了关键环节的施工组织协调方法和安装质量监控步骤.
为了研究轴流泵内部流动数值模拟中不同湍流模型的适用性,分别采用standard k-ε模型、RNG k-ε模型、SST k-ω模型以及大涡模拟(LES)方法,基于结构化网格与网格滑移技术,对叶
<正>当前审计存在"重审计、轻整改"现象,在一定程度上影响了审计"免疫系统"功能的发挥。然而审计整改是审计后续工作的内在要求,是帮助实现管理目标的重要途径和手段。被审计
语言是人类与外界交流的重要方式,能够让人类和机器进行自然、无障碍的交流,并让其做出相应的反应,一直是人类长期以来追求的梦想。随着计算机技术的日益发展和人工智能机器的广
Linux系统源代码公开,几乎免费使用,高效安全稳定的特点使它迅速成为发展最快的操作系统。在Linux系统的相关研究中,最早是在服务器领域,是以成本低,性能稳定,使用安全而出名
塔德乌什·康托尔是二十世纪波兰乃至于全世界著名的导演,亦集演员、编剧、先锋戏剧家、舞台设计师、画家、视觉艺术家、偶发剧实践家、戏剧理论家等光环于一身。本文则旨在对