论文部分内容阅读
多语者进行语言加工时需要面临的一个重要问题就是多种语言之间的语码转换。近些年来,多语者的人数以及多语者进行语码转换的现象越来越普遍,语言学界对多语现象以及多语者语言表征特点的研究也越来越深入。语码转换已成为对多语者认知语言研究的热点。熟练多语者可以毫不费力地区分两种以上的语言,并且在这些语言中熟练自如地进行转换。在多语者将其他语言转换成正在使用的语言过程中,需要一定的认知消耗,也就是语码转换消耗。本文通过奇偶数判断任务对俄-英-中多语者语码转换消耗以及语码转换的认知本质进行了试探性研究。本实验借鉴了Jackson等人的实验范式,实验任务是基于E-prime软件设计的奇偶数判断任务。实验的同时记录EEG信号。30名母语为俄语,第二外语为英语,第三外语为汉语的国际交换生自愿参加了本实验。本实验研究目的:(1)多语者三种语言之间的转换是否存在非对称性转换消耗。(2)多语者三种语言进行转换时的神经生理机制的变化。本实验行为数据显示:俄-英-中多语者在完成奇偶数判断任务过程中,在俄-英-中三种语言之间相互转码的条件下,转码的平均反应时均大于非转码的平均反应时。俄语和英语之间的转换消耗呈对称性,英语和汉语之间的转换以及俄语和汉语之间的转换消耗均呈非对称性。ERP数据显示:在刺激出现后的50ms左右,在C3导联处产生了转码与非转码效应的显著性差异;该时间窗出现差异主要反映了被试对刺激材料变化的反应。在刺激出现后的150ms-300ms之间,在FC3导联处,一语和三语均出现了转码和非转码的显著性差异,而二语在这个时间窗内的转码效应不显著。在N2成分中,一语的N2效应最显著且产生的最早,而二语的N2效应不显著,并且出现的时间晚于一语,这个现象与行为实验得到的结果二语反应时较长相关。在刺激出现400毫秒以后,在PZ导联处,也就是大脑中后部,三种语言转码的晚正复合波(LPZ)比非转码持续偏高,表明了在此时间窗内,大脑进行语言选择的执行控制。综合脑地形图的结果,在本实验中,被试加工三种语言的脑区基本一致,三种语言转码与非转码条件下的认知消耗程度不同。