语言学习者语码转换意识的社会语言学个案分析

来源 :河北师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:duancj1972
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
该文主要就语言学习者在双语言与双方言的社会环境下所发生的语码转换现象进行对比性分析,并对其在各个不同语言环境中进行语码转换时的意识程度及其社会目的性进行剖析,试图找出其背后的社会动因.该文研究的主要对象包括新加坡与中国的英汉双语言学习者,以及中国国内双方言学习者.该研究的焦点问题是语码转换行为的自觉意识,重点分析了其社会动因与目的.该文搜集的数据资料分为三组:第一组来自新加坡双语环境下成长的华裔英汉双语言学习者;第二组来源于中国国内,在学校学习英语的英汉双语言学习者;第三组采自国内在学校学习普通话的双方言语言学习者.所采集的资料包括各个语言群体的语码转换实例,以及语码转换者对各个语码的态度及调查分析报告.该研究目的主要有两个:一是对三种不同语言群体中语言学习者的语码转换意识进行对比;二是从社会语言学的角度对其差异进行分析,并试图找出这种差异存在的社会诱因.该文从社会语言学的角度,通过对各个不同语言社会群体中存在的语码转换现象进行对比分析发现,语言学习者在不同的语言环境中对语码转换的自身意识程度各不相同.并由此得出结论:语言学习者在双方言环境中对不同语码在社会中的作用尤为敏感,而在多语言环境中则次之.其原因在于人们在双方言环境中对语码的社会功能及作用较之在双语言中的作用更为敏感.
其他文献
隐喻是一种语言现象,对它的研究起始于亚里士多德时期,不过在隐喻的研究中人们提起亚里士多德的次数是越来越少了.随着隐喻研究的逐步深入,继而出现了许多新的问题,如政治隐
结合上海某工地深基坑工程实例,从布设形式、与其他围护结构衔接施工、质量控制和土方开挖以及基坑变形监测等多方面全过程论述了鱼腹梁钢支撑的施工方法.依据现场实际,鱼腹
国家电网的淮南-南京-上海1000 kV高压输变电工程跨越长江节点,采用盾构隧道综合管廊形式,是世界上较早大规模应用了惰性气体的绝缘金属封闭(GIL)特高压输变电管道.隧道内铺
高莽是我国当代著名的俄苏文学翻译家。在从事翻译五十多年里,高莽已将多部优秀的古典、现代以及当代俄罗斯文学作品介绍给了中国读者。同时,他也在翻译、俄苏文学研究、艺术创
动词是语言中最为复杂的词类之一。因其内部结构的复杂性,动词活跃在语法、语义、语用等不同角度的语言研究中。而移动动词是动词范畴中的一个重要类别,同时也是语言中表示空间
随着我国交通事业快速发展,高速公路与铁路两种交通方式的交叉穿越逐渐增多,其中高速公路下穿既有铁路现象较为普遍.如何在确保铁路既有线行车安全的前提下,顺利完成高速公路
随着经济的全球化和跨文化交际的延伸与扩大,操不同语言有不同文化背景的人们之间的交流越来越频繁和深入.英语逐渐成为了一个全球通用的世界语言.越来越多的跨国公司在中国
伊丽莎白·克莱格洪·盖斯凯尔(1810-1865)是十九世纪英国女作家,她一生中创作了《玛丽·巴顿》、《妻子与女儿)等6部长篇小说.盖斯凯尔夫人在她的小说中成功地塑造了一些男
威廉·福克纳是西方文坛公认的"现代经典作家".他的长篇小说《八月之光》是最重要,也是争议最多的小说之一.评论界对他的评价长期以来褒贬不一.不少评论家认为其晦涩难懂,病
设计了一种具有良好稳定性和越障能力的少驱动六足机器人。对少驱动六足机器人的整体结构以及行走步态进行了分析,在此基础上建立了机器人足端点轨迹方程,得到了机器人行走和