大学生英语语音水平与听力能力的相关性研究——以长江大学文理学院为例

来源 :长江大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:c126202
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语言是交际的工具。语言之所以具有交际功能,首先因为它有声音。真正的、有意义的语言就是以人的发音器官发出的声音为物质基础的话语。因此语音是语言存在和发展的基础,凭借有声语言,才能达到交流思想的目的。在语言交际中,听说表达能力占有重要的地位。无论听或说,都离不开语音,语音是听说的基础,而改革后的大学英语四六级考试更加说明了提高听力能力的重要性。因此研究语音的水平与听力能力方面是否存在必然的联系是很有必要的。英语语音课程是英语专业基础阶段的一门必修课,而非英语专业的学生则没有这门课程。他们的语音面貌可想而知。很多大学英语老师发现,非英语专业的学生在英语语音语调方面普遍存在问题。语音问题在很大程度上影响了他们的英语学习。特别对学生的听力技能造成了严重的障碍,有的甚至因此而失去了学习英语的信心。因此该论文将以长江大学文理学院非英语专业本科大二的学生为研究对象,主要研究语音水平的发音及基础语音知识的掌握。发音方面就看受试学生的发音是否准确,基础语音知识指的是语音语调,重音,单词的弱读,重读,不完全爆破,连读,同化现象等。
  本研究首先根据资料文献设计出了两份测试卷,一份语音测试卷,一份听写测试卷。语音测试卷考查点包括了主要的语音基础知识和发音,听写测试卷则是以语音测试卷为依据而设计的。数据搜集完成后,用SPSS软件进行相关性分析,得出结论。
  分析结果表明,受试学生的语音水平与他们的听力能力密切相关,而他们的听力能力与他们整体英语水平也有着紧密的关系。此外,受试学生存在着共同的语音缺陷和错误,对老师的教学和学生的自学都能起到一点指导性作用。首先,受试学生在区分最小对立体方面存在很大问题。第二,受试学生缺乏正确的阅读短语的技巧。第三,尽管受试学生阅读句子不存在大问题,但是听写句子却不尽如人意,尤其是在听写长句方面存在很大问题。
  最后基于研究结果,文章对如何提高学生的语音水平从而提高他们的听力能力提出了自己的意见,并指出了该研究的不足之处和更加完善该研究的期望。
其他文献
学位
期刊
学位
学位
学位
学位
期刊
当今社会对翻译人才的需求越来越大,然而英语专业本科生毕业后能直接从事翻译的专业人才数量远远不能满足市场需求。因此教育人员和学者需要认真研究怎样尽量快地培养出适应市场需求的翻译人员,解决翻译教学和翻译市场需求的矛盾,这也是本研究的现实意义所在。  作者从文体意识角度出发设计了问卷调查,依据语域理论设计了翻译测试。通过SPSS软件分析翻译测试和问卷调查的数据,分析了长江大学高年级英语专业笔译中的文体意
期刊
作为国际交流的主要信息来源,新闻英语是增强国家的地位和影响力的重要手段。它同样地也可以促进国家的文化发展。所以它的成功翻译不仅增进了不同国家间的相互了解,消除语言障碍,而且促进了不同国家间的经济、文化交流。  本论文以目的论为切入点来探讨新闻英语的翻译。目的论突破了传统翻译对等理论的限制,为翻译研究开辟了新的视角。目的论认为翻译是有明确目的的跨文化交际活动,翻译的目的决定翻译策略,翻译的过程受到各
学位