论文部分内容阅读
本论文研究的是英语日常口语交际中频繁出现的话语标记语,如:well,I think,I mean,you know,you see等等。20世纪90年代,Aijmer(1996)和Stenstr?m(1990)等人利用《英语口语语料库——LLCSE》和《伦敦青少年语料库——COLT》,对英语口语的话语标记语的形式特点、语境特征及语用功能等进行了深入的分类研究。近年来,国外更有学者对英语学习者口语中的话语标记语的习得和使用情况进行调查研究(如Cock 1998;Hasselgren 1998)。其中,Hasselgren认为,话语标记语用于表达说话者的交际意图,又被看作交际双方的互动信号和协调机制(Hasselgren 1998: 155)。话语标记语在口语交际中的重要性由此可见一斑。本研究尝试采用语料库语言学的分析方法,选用的语料库包括:中国英语学习者中介语口语语料库(LINDSEI-CHIN),以及英国成年人(ICE-GB)和青少年的口语语料库(COLT)等。主要研究话语标记语在各类语料库中的分布频率和类型,其语篇和语用功能等。经研究发现,从整体上看,中国EFL学生在会话交流中使用话语标记语与英语本族语者相比,有很大的差距——主要表现在使用频率低和类型变化少;而且对某些话语标记语,如well的使用范围和功能,中国学生了解和掌握得都很不够。分析结果说明,中国EFL学生在话语标记语的习得上无法达到与本族语者相同的水平,存在语用石化现象。此次调查的结果对中介语语用学理论及外语教学实践都有一定的启示作用:它说明了中国英语学习者在话语标记语的习得上存在语用石化现象;从而使英语教师认识到,对话语标记语的讲解和演练应该成为口语教学中不可或缺的一个部分,教师应尽力消除学生习得话语标记语过程中出现的石化现象,使学生的中介语逐步向目标语靠拢。