企业翻译理论与实践探讨

来源 :暨南大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:littleshrimp1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
企业翻译指涉及企业运作的一切翻译活动,一直以来为中国经济、科技等方面的发展作出不可多得的贡献,1992年10月在上海召开的首届全国大中型企业翻译研讨会,收到有关企业翻译的学术论文70多篇,《上海科技翻译》为此出版了首届全国大中型企业翻译研讨会专辑,企业翻译家刘先刚提出了“企业翻译学”这一新名词。 企业翻译是企业涉外机制中不可缺少的重要组成部分,随着中国加入WTO,在世界经济一体化的历史潮流中,企业要生存与发展必须要投身于国际市场竞争中。作为承担对外沟通与交流的企业翻译,所扮演的角色已从单功能的翻译,转变为参与及协调企业运作的功能部分。 然而大多数人认为企业翻译仅是语言上的互转,无理论可言,另一方面,企业翻译的研究与文献远少于文学翻译,专门研究企业翻译的文献甚少,企业翻译人员只能从科技翻译、经贸翻译、法律翻译、公文翻译等分散内容寻找规则。不同行业的企业,翻译任务不可能相同,但仍具有一些共同点:读者多样性、时效性、文体多样性、专业性及企业文化交融性等特性。“一切为读者服务”成为企业翻译的宗旨。 本文作者结合自己在企业翻译工作中的经验与教训,以典型实例分析并总结主要文体翻译的一般方法、规律及标准。本文分析涉及对外公关性质的文体,如《公司简介》、《产品信息》、《业务来函》,公司策略的文体,如《安全条例》,以及技术性质的文体,如《材料安全数据》。文体与翻译的密切关系已日益为翻译界所认识,企业翻译人员需熟悉企业中英文体的语言特征,才能在语言转换中顺应原文需要,使译文与原文的文体相应。 科技、经济的飞速发展,给企业翻译注入了新的内容与挑战,专职或兼职的翻译人员需时时、事事留心,在前人理论与实践基础上,不断自我提升,才能发挥出企业翻译应有的作用。
其他文献
目的:比较针刺加艾灸百会与单纯针刺治疗失眠症的疗效差异,验证艾灸百会穴的增效作用。方法:采用随机对照的方法,将 207例患者分为观察组与对照组,观察组采用常规针刺加艾灸
目的:研究10%四氯化碳致大鼠慢性肝损伤中间病理变化,为建立10%四氯化碳慢性肝损伤模型提供实验依据。方法:雄性Wistar大鼠80只,随机分为正常对照组和实验组,每组动物各40只
[情节简介]1948年,印度德里,78岁高龄的圣雄甘地仍不放弃参加每日的祈祷会,他在狂热的群众簇拥下缓缓前行,周身披着的白布更衬出他脸上的庄严圣洁。突然,一个走在他近旁的陌
矿产资源是社会存在与发展永不可缺的必需品,是国民经济发展的基石。随着我国经济的快速增长,经济社会发展面临的资源约束矛盾日益明显,已经影响我国全面建设小康社会的战略
全面建成小康社会、实现中华民族伟大复兴的中国梦,全面深化改革、完善和发展中国特色社会主义制度,提高党的执政能力和执政水平,必须全面推进依法治国。依法行政与依法治国
随着信息技术的高速发展,数字化校园在高职院校信息技术的传播中起着至关重要的作用。本文将对目前高职院校数字化校园建设进程中存在的一些问题,提出个人的思考。
降钙素基因相关肽(calcitonin gene-related peptide,CGRP)是目前已知的体内作用最强的内源性舒血管活性肽。近年来CGRP已成为国内外偏头痛治疗领域的研究热点,大量文献显示
扬子地块西南缘,属华南板块南部,跨扬子陆块和南华活动带两个大地构造单元。地理范围包括贵州全境、云南东部、广西北部、湖南西部及四川与重庆南部。这一区域不仅沉积岩广布
在西部大开发的浪潮中,基础设施建设具有重要意义。本文对西部地区基础设施建设的状况及存在的问题,建设中应注意的问题以及具体措施谈谈自己的看法。 基础设施建设是西部
研制开发了一种水性路标涂料。采用特殊的水性高分子材料作乳化剂合成丙烯酸乳液树脂,并对水性高分子的羧基做特殊处理,从而使水性涂料的耐水性显著提高,采用纯丙烯酸酯聚合并适