【摘 要】
:
随着重塑中国文化自信、大力推动中国文化走出去战略的实施,中国特色用语作为中国社会特有的产物,成为对外展示中国风采的窗口。中国特色用语的对外翻译不仅在讲好中国故事,传播好中国声音,阐释好中国特色上具有重要意义,在提高我国国际话语权,加强国际传播能力建设,精心构建对外话语体系上也发挥着积极作用。《习近平谈治国理政》(第二卷)作为政治文本的典范之作,给国际社会提供了解读和阐释中国核心话语体系的平台。该书
论文部分内容阅读
随着重塑中国文化自信、大力推动中国文化走出去战略的实施,中国特色用语作为中国社会特有的产物,成为对外展示中国风采的窗口。中国特色用语的对外翻译不仅在讲好中国故事,传播好中国声音,阐释好中国特色上具有重要意义,在提高我国国际话语权,加强国际传播能力建设,精心构建对外话语体系上也发挥着积极作用。《习近平谈治国理政》(第二卷)作为政治文本的典范之作,给国际社会提供了解读和阐释中国核心话语体系的平台。该书中有大量承载着中国特色的历史文化与语言内涵、并反映中国文化与特有国情的词汇。这些用语涉及政治、经济、社会、文化、生活等各领域,富有鲜明的时代特征。语言是反映文化的一面镜子。准确恰当地翻译中国特色词汇不仅有利于传播中国文化,在国内外读者更好地了解中国的同时,也有利于促进中日交流合作。本稿分为五章。第一章为绪论,主要概述了研究背景、研究目的及意义,先行研究等内容。第二章对文化翻译的定义、苏珊·巴斯奈特的文化翻译观的内容及其现实意义进行了详细介绍。第三章首先对《习近平谈治国理政》的内容进行简单介绍,然后在总结不同学者对中国特色词汇定义的基础上,重新定义文本中的中国特色用语,总结中国特色用语的特征。并将中国特色用语分为政治术语、数字缩略词、四字连珠结构、古文、俗语、成语六大类。第四章从巴斯奈特文化翻译理论视角出发,从文化完全空缺和文化不完全空缺两方面分析六大类中国特色用语采用的日译方法。探究译文所采用的翻译方法是如何处理中国特色用语中的文化内涵,是否实现原语在目标语中的文化功能对等。第五章作为本论的结论,总结该研究的相关成果。
其他文献
零售业务在我国银行业中拥有广阔的发展前景,这是经济发展为银行业务带来无限增长点的新机遇,也是随着人民生活水平不断提高而带来的民心所向,在充分把握机遇之前也需要认清现实情况。在当前形势下,广阔的市场摆在眼前,商业银行间竞争日渐激烈,为了营销业绩各出奇招。随着金融发展的日趋多元化,企业与个人的存款与投融资渠道也不再拘泥于银行,因此,商业银行的传统业务内容已不能够满足现代金融的市场需求。不论是产品结构、
以锚头蚤为主的寄生虫病严重影响鳜鱼进食和生长,甚至造成饵料系数偏高。以前治疗这些寄生虫病常用的甲苯咪唑已经不起作用,形势严峻。有业内人士认为,1.甲苯咪唑经常被用于
传统的CFD软件不是专门为优化设计的,一般优化功能比较弱。针对这一问题,本文采用改进的基于遗传算法的集成CFD优化方法,对中高压喷嘴的设计进行了优化。结果表明,集成gambit
目的:甘草历史悠久,首见于《五十二病方》,为常用大宗药材。在医药、工业、食品等领域有较大的应用价值。近年来对甘草的研究主要是化学成分、药理作用以及提取物的应用,而对
从实际教学出发,阐述了机械CAD的作用与日常教学的关系,提出了"理论指导软件,软件表达设计"、"学习引领兴趣,兴趣带动学习"、"启发加互动"、"由点深入,由内而外,最后全面"、"能运用才是金标准"等教学观点用于日常教学,对提高教学品质和学生综合素质作了有益探讨。
在德育工作中,思想教育属于核心内容,因为学生缺乏 辨别是非的能力,心智还不够成熟,所以要避免外部因素影 响他们,确保他们能够朝着正确的方向发展。教师要利用思 想教育,纠
白马藏族是处于低温高寒山地气候环境中的典型少数民族小族群;为了理解其生存环境及生活方式,选取四川省平武县白马藏族乡伊瓦岱惹村为典型研究对象,从居住生活空间、生产作
在素描训练中,我们会自觉不自觉地受着约定俗成的“概念化”习惯的影响,并把它当作标准公式,用它去衡量一切个别的偏差,这使我们走进若干认识上的误区。在20世纪人类精神的多种指
对《歧路灯》中表示协同类的介词结构进行考察,从中选取了'和'字结构、'同'字结构、'并'字结构以及'连'字结构进行讨论。这几个介词结构基
目的通过ARMS-PCR法联合检测非小细胞肺癌(non-small cell lung cancers,NSCLC)中9个驱动基因(ALK、ROS1、RET、EGFR、KRAS、HER-2、PIK3CA、NRAS和BRAF)的突变情况,分析其突