英汉演讲辞中衔接手段的对比研究

来源 :中北大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:endest
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
衔接手段是语篇研究的重要对象之一。随着Halliday and Hasan《英语的衔接》一书的出版,衔接理论就受到语言学界和翻译界的关注。国内外的不少学者力图探索衔接在谋篇布局和确保语篇连贯方面所发挥的作用。衔接被认为是构成语篇连贯的必要条件之一,所以在篇章翻译中占据着重要的地位。受此启发,本文拟从篇章分析的角度对英汉演讲辞中的衔接手段做详尽而系统的对比分析,并从大量的例证中归纳系统的翻译策略。以往对英汉衔接手段的对比分析,大都是建立在文学作品的基础上,所以其研究结果未必适用于演讲辞这种特殊的文本。演讲辞有其自身的特点:结构紧凑,语言简明,目的性强,准确。此外,以往的研究主要运用定性的研究方法,本文将采用实例语料和定量分析并结合定性分析的方法对英汉演讲辞中的各种衔接手段做系统的分析。为了确保研究结果的科学性,本文研究语料的选取需具备以下三个条件:英汉演讲辞的话题相同或相似;总体长度一致;演讲人是社会地位相当的名人。通过研究分析,本文有如下发现:(1)总的来说,在文本字数相当的前提下,英语演讲辞中的衔接手段远远多于汉语演讲辞;(2)各种衔接手段的使用情况不同,在英语演讲辞中,替代<省略<连接<指称<词汇衔接;在汉语演讲辞中,替代<连接<指称<省略<词汇衔接。同时也总结了演说辞有别于其它一般语篇的衔接特征:如演说语篇中外指(exophoric reference)的普遍性;“this/这”的使用频率高于“that/那”;常用的连接词有“firstly, secondly…”和―首先,其次/第二…”等等。本文还从英汉不同的语言系统和思维模式的角度对造成上述不同的原因进行了阐述,以期指导翻译实践。
其他文献
随着能源和环境问题越来越突出,光伏发电作为一种战略性新兴产业,得到了快速发展。为了保证电网安全稳定运行,本文分析了光伏电源并网对配电网原有的电流保护和自动重合闸装
目的评估城市外来务工人员肺结核健康教育需求,制定适宜该人群的肺结核健康教育传播策略,为今后开展城市外来务工人员肺结核健康教育工作及相关研究提供基础数据与传播策略的
为弄清"双导师制"在工程硕士培养中的效果,作者对南京邮电大学已提出学位论文答辩申请的工程硕士生做了问卷调查,在调查统计结果的基础上,分析了目前"双导师制"在工程硕士培
全面从严治党关键是"全面"和"从严",两者如飞机之两翼缺一不可,以保证把"党"治理成为名副其实的人民公仆、中国事业的领导核心。全面从严治党的落实应通过"以思想为先导,全面
随着市场竞争的日益剧烈,大多数制造企业的生产方式正向着多品种小批量方向发展,因此面向单件小批量生产方式的单件车间作业排序问题已成为一个具有代表性的研究问题。本文在
<正>冬季,红薯纷纷上市,家常的食谱中又增添了一道美味。红薯又称甘薯、番薯、山芋,由于地区不同,人们对它的称呼也不同。据《本草纲目》等古代文献记载,红薯具有"补虚乏、益
期刊
目前图书馆网上互动服务以虚拟参考咨询、社交网络等为主,随着移动互联网的发展,出现了基于SoLoMo的互动服务模式。结合SoLoMo的本质,文章分析了新模式下图书馆互动服务的特
<正> 天下分久必合。学术思想也是这样,在本世纪三、四十年代如此水火不容,几乎有着绝不交叉的读者圈的艾青、朱光潜的两部《诗论》,我们今天竟发现它们可以汇聚到一起。虽然
<正>在都市类报纸的内容结构中,城市新闻一直是报纸实现本土化策略的核心板块,也是报纸区域化扩张的重要突破口。但是随着传媒竞争环境的转变和读者多样化信息需求的增长,城
当前,正值我国社会转型期,各类社会矛盾凸显高发,由此引发的群体性事件也呈上升趋势,并导致社会治安形势日趋复杂。公安机关基层民警由于在日常工作中,直接面对人民群众,经常