日常生活中言语反语的语用分析

来源 :中国石油大学(北京) | 被引量 : 0次 | 上传用户:fan20090603
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
反语是日常言语交际中常见语言现象。自亚里士多德以来,反语逐渐引起语言学家、心理学家以及哲学家的注意并成为他们的研究对象。 本文首先总结了反语的概念以及分类,提出言语反语是本文的研究重点。本文将反语分为言语反语、情景反语及戏剧反语。言语反语是最常见的反语现象,最能体现反语的本质,因此被作为本文的研究重点。 从语用的角度出发,反语的生成是对格莱斯合作原则(尤其是质的原则)的违反。格莱斯合作原则中质的原则规定说话人说话的真实性,显然说反语的人并不认为自己所说属实。反语是一种间接言语行为,是对真诚条件的违反。反语是一种回声式阐述,说反语的人提及对方所说的话并且饱含有自己的个人态度。根据假装理论,说反语的人假装自己为另外一个新的角色以表达自己的想法。反语的使用一定程度上反映了不同的人际关系。人们说反语出自不同的原因。说反语的人往往礼貌的、保持双方面子的提出批评或者自己的不满,同时反映出说反语的人出于自私考虑以免惹麻烦而使用此语言现象。很多情况下,人们说反语只是开玩笑,达到幽默的效果。 要辨认并理解反语需要一定的语境,而且说话人和听者必须有共同的背景认识。 最后,本文指出对反语的研究应进一步加强,引进多角度的研究方法,从而进一步的揭示反语的本质。
其他文献
期刊
变频空调称之为调速空调(governing A/C)可能更贴切些.由于制冷压缩机驱动电机所采用的是调频调速技术,电气工程师们为了突出渲染这一特点,因而取了一个“变频空调”的名称,
本文从语言和文化的联系出发,引出了文化可译性研究的必要性。表面上看,翻译只是不同语言之间的转换,而实际上,它与文化紧密相连。因而成功的翻译,特别是在译入语中努力再现原文化
期刊
三岛由纪夫是日本近代文学史上一位非常重要的作家,其作品的国际影响力,在日本近代文坛中仅有寥寥数人能与其比肩。1970年三岛剖腹自杀,引起了巨大的轰动。在其短短的一生中,三岛
学位
本文从地铁出入口设计的问题着手,针对地铁出口与周边建筑结合设计的相关问题进行简要分析。
有些冰箱故障与消费者的使用方法、生活习惯是息息相关的.因此,消费者在使用冰箱前必须认真阅读产品使用说明书和注意事项,实际上认真阅读了产品说明书后有些故障是可以自己
他说:“干好每一项工程是我的责任,只要有热情有激情,在艰苦的建筑环境中,一样可以拥有很多快乐!”他始终坚守工地如家的观念,在他的倡议下,项目部全体员工在同一张大桌上吃
针对传统遥感系统对特定建筑物提取难的问题,该文提出了一种高空摄影系统下基于改进霍夫变换的城市枢纽立交桥检测方法。该方法首先对图像进行预处理和分割,对分割后图像进行