论注释在翻译实践中的应用

来源 :北京外国语大学 | 被引量 : 9次 | 上传用户:peterstone138
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
历史文本通常会涉及人物、时代背景、地理、宗教等多种文化常识,但对于目标语读者而言,他们并不清楚源语文化环境中的"常识",所以需要采取一定的补偿手段,以补充说明源语文本所涉及的文化信息。注释,作为一种有效的翻译补偿手段,能够尽可能地弥补翻译损失,传达原文作者意图,从而帮助目标语读者更好地理解作品。本次翻译实践项目选自英国历史文学作家亚瑟·考特瑞尔(AuthurCotterell)的学术著作Asia:A Concise History的第二章,译者在翻译过程中发现文中涉及大量的人物、神话、历史、宗教及地理知识等背景信息,如不解释清楚,一定程度上会影响读者理解原文,都需要逐一查证,对文化背景进行补充。因此,本文旨在通过翻译实践过程,以马红军提出的两大补偿手段为指导,尝试通过注释进行翻译补偿,并讨论了加注过程中应注意的相关原则。本文在前人有关翻译补偿的分类基础上,通过分析翻译过程中的案例,从文本外解释、文内解释和文内注这三大方面探讨注释的具体应用,归纳了注释过程中的原则问题,以期为类似的历史文本翻译实践提供一定的借鉴意义。
其他文献
采用大气等离子喷涂技术在AZ91D镁合金表面制备Al2O3-TiO2陶瓷涂层.对涂层的显微组织、化学成分、相组成及显微硬度进行表征,并对涂层的耐磨损和耐电化学腐蚀防护性能进行研
目的研究小蓟酸水提取物对巴马小型猪心肌的影响。方法健康巴马小型猪30只随机分为正常对照组、异丙肾上腺素阳性对照组(阳性对照组)和小蓟酸水提取物(高、中、低剂量)干预组(高、
目前医院建筑已经成为了民用建筑中最复杂的一种建筑类型,医院建筑工程弱电智能化的应用问题也得到了业内的广泛关注,研究其相关内容有着重要意义.本文首先概述了现代医院建
计算机网络技术已经广泛应用到各平台.而随着时代的进一步发展,传统的集成模式逐渐不能够适应时代的需求,对计算机网络系统集成技术提出了新的要求.目前,各个领域使用的计算
为了验证数字脉冲间隔调制(DPIM)在紫外光通信中应用的可行性,设计了基于FPGA的DPIM调制和解调系统。调制过程在锁存器的控制下,将串并转换后的数据输入比较器,并与计数值相
近几年来,认知语言学研究成为国际语言学研究领域的热点,作为认知语言学的一个重要分支,构式语法的研究更是引起语言学家的关注,并取得很大的发展。其先驱提出,构式是已习得
本报告以赵海珍的短篇小说《琉璃》译文为研究对象,对翻译过程中遇到的难点和心得体会进行总结,旨在发现并概括翻译中存在的问题并为今后的翻译提供借鉴。任何翻译都是在理解
直流电系统作为变电站中重要组成部分,其通常能够为继电控制、事故照明、变电站保护等各个方面的有效实现提供电源.如果直流系统发生故障,如两点接地或者断线等,就会对电力系
计算机光学元件是纯相位元件,能够产生任意形状的波面分布,但存在着加工工艺过于复杂的缺点。目前出现了用数字化元件实现计算机光学元件的方法,在这些方法中经常要面临黑栅
自传是传记的一种,以记叙人物生平事迹为主。自传翻译研究对文化的传播具有重要意义。然而当今国内可查自传翻译研究中,绝大多数针对国外名人自传汉译,中国国内名人自传英译