从模式识别理论看唐诗隐喻翻译

来源 :华北电力大学(北京) | 被引量 : 0次 | 上传用户:l1076223769
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
认知心理学是以信息加工观点为核心的心理学,又可称作信息加工心理学。它揭示了认知过程内部心理机制,并对人的各种心理活动、言语行为做出某种解释。认知心理学在其自身迅猛发展的同时也影响了其它相关学科,如,许多现存理论、观点同样会对翻译,尤其是翻译过程产生积极影响。诗歌是隐喻的海洋。唐诗中更是包含了丰富的隐喻。本文通过对认知心理学中模式识别及其三个模型进行分析,而后运用模式识别的三个模型:模板说,原型说,特征说,对唐诗隐喻的翻译的过程加以分析,从认知心理学的角度概况的阐释了唐诗中隐喻翻译的初步过程及翻译策略。从而使人们对唐诗隐喻的翻译过程及产生有更深刻的了解,提高并帮助人们更好的翻译唐诗隐喻。
其他文献
一、松针粉松针含有19种氨基酸及丰富的胡萝卜素、维生素、微量元素以及抗微生物的松针抗生素等.在猪饲料中添加5%的松针粉,日增重可提高18%~30%,育肥期缩短30~60天.
改革开放以来,我国积极推进民族地区反贫困工作,通过几个阶段的反贫困攻坚,采取了一系列坚强有力的财政反贫困措施,取得了一系列重大成果,少数民族群众生活有了很大改善,但是
研究者试图从流利度、复杂度和准确度三个维度理解二语是如何发展、因何发展的(Ellis, 2003; Larsen-Freeman, 2006; Norris & Ortega, 2008; Skehan, 1998a; Skehan, 1998b;
半个多世纪以来,刘守华一直恪守“民间故事是人民群众的口头语言艺术”这个学术观念,探索用不同的手段和方法,包括文艺学的研究、比较研究、类型研究等等,以期从不同的通道切入民
一幅民国10年的长阳古地图,上面标有"难留城山"(即武落钟离山)的地名.根据对古地图的分析,结合史料记载与出土文物佐证,我们认为,巴东水布垭大坝、长阳柳山、榨洞、盐池河、招徕
本文运用了语料库对比的研究方法,基于对BROWN和CLEC中的子语料库St3和St4的对比研究,来分析中国非英语专业的学生和本族语在使用if条件旬的情况。利用Sweetser的三分法,将有
<正>一张问卷调查,倾听群众心声;一块牌子公示,接受群众监督;一部热线电话,回应群众诉求;一个服务中心,方便群众办事;一名干部包联,帮扶群众发展.近年来,紫阳县在实践中不断
武陵山区从自然地理及历史文化来说,本是一个整体,然而由于行政区划的原因,导致各地市州区彼此分割,各行其事,缺乏统筹协调,严重阻碍经济发展。因此,应该顺应自然规律和历史
予授事件是人类经验生活中最基本最常见的事件范畴之一,指的是给予者将对给予物的控制权传递给接受者,从而导致给予物的所有权或位置在原有基础上发生变化。予授概念是人们对
随着交际语言测试的发展和盛行,测试的真实性越来越受到广泛关注。在听力测试中使用真实材料亦成为测试开发者关心的问题。英语广播新闻作为一种真实易得且能提供大量信息的