图里翻译规范理论视角下葛氏英译《尘埃落定》文化负载词的研究

来源 :天津财经大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:realmummy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《尘埃落定》是一部由藏族作家阿来在1998年所写的关于藏族地区生活的小说,在2000年获得第五届茅盾文学奖,随后在2002年由葛氏夫妇翻译的英文版Red Poppies出版。本文通过使用CUC_Paraconc软件,自建中英文平行语料库,选取《尘埃落定》的中文文化负载词以及它的英文对等项作为研究对象。本文的理论框架为图里翻译规范理论,采用量化和质化相结合的方法,分别从预备规范层面、始发规范层面和操作规范层面对《尘埃落定》的文化负载词进行分析。基于预备规范层面分析了哪些文化负载词影响了译者对作品的选择以及在翻译中是否有中介语的介入;基于始发规范层面分析葛氏夫妇在翻译中主要采取了哪些翻译策略;基于操作规范层面分析了葛氏夫妇在翻译中主要采取了哪些翻译方法。本文在图里翻译规范理论的指导下对葛氏夫妇英译文化负载词得出以下结论:第一,从预备规范层面:首先,从翻译政策层面,《尘埃落定》中的文化负载词对于葛氏夫妇有着巨大的吸引力,特别是藏族人名,称谓语,度量单位等,从而促使译者对这部作品进行选择。其次,从翻译的直接性层面,葛氏夫妇在翻译《尘埃落定》时,没有涉及到中间语的介入,更好地传递出文化负载词的内涵意义,从而使得《尘埃落定》的出版获得了很好的销量。第二,从始发规范层面:首先,葛氏夫妇在英译《尘埃落定》中的文化负载词使用523个充分性翻译策略,350个可接受性翻译策略以及34个他们两者相结合的翻译策略。其次,每一类文化负载词的翻译策略都是不同的,社会和生态和物质类文化负载词主要使用了充分性翻译策略,但是语言和宗教类文化负载词主要使用了可接受性翻译策略。第三,从操作规范层面:首先,《尘埃落定》文化负载词英译时使用了43处省略以及1处添加,其中省略主要以语言文化负载词为主,特别是四字成语以及拟声词。其次,英译《尘埃落定》文化负载词主要使用直译以及意译的翻译方法,432处直译,342处意译,77处组合翻译法,51处音译,43处省译,以及4处替换以及3处错译,但是对于每一类文化负载词的翻译方法都是不同的。本文启示如下:第一,首先,译者在翻译作品选择之前要对原文本文化负载词进行甄别,是否具有吸引读者的独到之处,从而更好地促进作品选择。其次,译者在翻译时要避免中间语的介入,为了更好地传递深层次的文化内涵;第二,为了更好地对源语文化进行传递,译者们在翻译中要倾向充分性翻译策略,但对于宗教以及语言类晦涩难懂的文化负载词要倾向可接受性翻译策略;第三,首先,在文化负载词英译中,可以适当地使用省略和添加。其次,关于文化负载词的翻译方法要以直译为主,其它翻译方法为辅,但是对于不同的文化负载词要根据它们的特性进行翻译方法的选择。总之,本文运用图里翻译规范理论分析《尘埃落定》中的文化负载词,有一定的理论和实际意义。
其他文献
针对材料工程专业学位研究生金属材料工程多尺度数值模拟课程内容和特点,提出课程教学案例库的建设意义、原则和方案。基于案例选择的真实性、典型性、客观性、时效性和创新性原则,选择了来源于科研项目和工程实践的10个案例。结合“5010型精密滚珠丝杠热处理工艺”教学案例,分析了案例设计中应包含的案例背景、主要内容、知识拓展等组成要素。金属材料工程多尺度数值模拟案例库建设可为材料工程领域专业学位研究生其它课程
<正>生态环境部总工程师、水生态环境司司长,中国生态文明研究与促进会会长张波:所谓区域再生水循环利用,就是将达标排放的尾水通过人工湿地水质净化工程等生态措施进一步改善以后,在一定区域内统筹用于生态、生产、生活的再生水利用模式。这项工作不仅可以节约水资源,降低碳排放,还可以在缺水的地方形成一个个大水面,通过沿河环湖生态修复,进一步改善水环境、水生态,提升周边群众的获得感、幸福感。如果这篇文章做得好,
期刊
推动新能源汽车产业发展符合可持续发展要求,对改善能源结构、保护生态环境、推动汽车工业升级具有重要意义。近年来,在政策的推动、技术研发和市场推广的作用下,新能源汽车行业的发展前景十分广阔。然而,新能源汽车行业的政策也带来了诸多问题,比如“骗补”、产品缺乏核心技术、政府财政压力大等。因此政府在2016年发布了补贴退坡计划,由于退坡强度过大,新能源汽车销量增速大幅下降,不利于新能源汽车进一步推广,因此补
国际商务合同在对外经济合作中发挥着重要作用,但合同中模糊语的使用却鲜有研究。鉴于此,拟采用基于语料库的话语分析方法,探究国际商务合同中模糊语型式、语义特征和交际策略。结果表明,商务合同中的模糊语呈现出明显的规约化倾向,形成结构固定化不一的短语表达。模糊短语常用于表达程度、范畴、时间、数量或语气缓和等语义模糊,实现扩大条款适用范围、增强表达灵活性、传达客观信息以及明确权责等交际策略,从而平衡合同话语
采用二步法合成了溴代甲基咪唑修饰的蜜勒胺低聚物催化剂(CN-MIm),利用FTIR、XRD、SEM、TG和XPS对其结构、形貌和热稳定性进行了表征。考察了反应工艺条件对环氧氯丙烷(ECH)和CO2环加成活性的影响。结果表明,咪唑基离子液体成功负载在蜜勒胺低聚物上,且具有较好的热稳定性。以CN-MIm为催化剂,在反应温度为120 ℃,反应时间为1.5 h,CO2压力为2.0 MPa,催化剂(0.1
幼儿园儿童的主要学习工作就是进行游戏,自主游戏通过满足幼儿兴趣和情感需求的环境创设,培养幼儿们的学习兴趣,培养他们的创造性和学习积极性,培养他们的综合素质。所以要让幼儿在"安吉游戏"理念下,发挥创造力开展户外自主游戏活动,同时兼顾游戏活动的生活化色彩。基于此,本文首先研究当前"安吉游戏"运用背景下户外自主游戏活动中产生的相关问题,再提出相关的策略以促进幼儿自主游戏能力的发展。
近年来,不断激增的电动汽车和电子设备需求推动了先进储能技术的发展。锂硫(Li-S)电池因其理论比容量高(1673 m Ah g-1)、成本低廉而成为最有前途的储能电池之一。然而,硫利用率低、可溶多硫化物的穿梭效应,以及阴极不可逆体积膨胀等技术难题阻碍了Li-S电池的商业化。MoS2因结构可调、催化活性好、离子电导率高、成本低而在Li-S电池领域备受关注,它能够有效催化转化溶解的多硫化物从而抑制穿梭
基于新版FMEA工具转版的契机,推进核心工具在企业的信息化应用。建立信息化管控思维,结合现有管理方法及应用基础,实现了新版FMEA工具在钢铁企业的落地与有效应用。通过FMEA工具信息化管控,提升风险预防及管理能力,提供了可借鉴的成功经验。
随着信息技术的迅猛发展,曾经以语言为主的交流方式逐渐被多种模态同时建构意义的多模态交际模式所取代。如今,无论是英语课程标准要求,还是社会发展需要,都要求教师要学会利用多媒体时代的多样化手段,恰当实施多模态教学。因此,本研究试图以多模态话语分析理论和多模态教学理论为基础,对高中英语优质阅读课进行多模态分析,以期帮助教师更好地实施多模态教学。本研究以张德禄(2009)所提出的多模态话语分析综合框架为研