Relevance and the Conceptual Metaphors in English Idioms

来源 :云南大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xxm181512619
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
习语是人类语言和文化的重要组成部分,由于其丰富的文化负载,众多的语言学家对习语从不同角度展开了研究。从研究习语的语义和句法特征(Nunberg1978)到研究习语的使用功能(Fernando1996),再到研究习语的理解和加工机制。尽管研究角度各异,对习语的概念界定上存在一定分歧,语言学家们一致认为习语的典型特征是语义的统一性和结构的固定性。总的来说,语言学家的观点大致可分为两种:传统语言学认为的“不可构造观”(non-compositional)和认知观认为的“可构造观”(compositional)。由于大部分习语来源于隐喻,习语意义不是任意附加的,而是源于人们的自身经验和生活常识,所以人类普遍的隐喻性思维不可避免地反映在习语中。本文旨在通过文献分析和跨文化比较的方法来探讨关联理论框架下的习语隐喻含义的阐释及其推导过程。在关联理论框架下,习语隐喻的研究不仅可以促进概念隐喻的发展,还可以帮助人们更好地解读习语。   本文对国内外习语研究的历史和现状作了简要回顾,并提出本研究的目标和意义;在对习语定义和特征的分析的基础上,讨论了习语研究从传统的“不可构造观”到认知领域的“可构造观”的发展过程,发现习语是概念性的,概念隐喻以及人类的经验和常识为习语的认知和理解提供了意义理据。本文从关联与认知、关联与语境以及明示推理交际三方面介绍了Sperber和Wilson提出的关联理论,并尝试找出关联理论对隐喻阐释的理据。本文简要描述了明示推理交际模式,通过举例,以明示推理模式来对英语习语中的隐喻含义进行尝试性的推理。本文还对关联理论对英语习语中的隐喻含义的阐释进行了评估,包括其理论价值和在实际运用中的局限。
其他文献
随着中国经济和文化的发展,越来越多的国际人士来中国进行贸易、文化交流和旅游。为了便利起见,许多城市都在公共场所建立了汉英双语的公示语牌。本文以武汉的旅游景区及公共场
2016年12月23日,为贯彻实施制造强国战略,加快推进新材料产业发展,国务院决定成立国家新材料产业发展领导小组(下称领导小组),国务院副总理马凯担任组长,工业和信息化部部长
期刊
如何在深化改革,加快发展市场经 济的新形势下,加强企业党风廉政建 设,预防和减少腐败现象的发生,是当 前纪检工作的重大课题。大量腐败案件 说明,那些违法违纪的党员领导干
采用SHS重力法,以Al-Fe2O3为反应体系,SiO2、CrO3为添加剂,对小直径薄壁陶瓷内衬管的制备工艺进行了研究.结果表明:在没有添加CrO3情况下,陶瓷层中含有Al2O3、Al6Si2O13、FeA
综述了近年来互不溶体系轴承合金机械合金化的研究进展,着重介绍了机械合金化过程中纳米相复合结构的转变机制和具有纳米相复合结构的互不溶体系轴承合金的热稳定性和力学性
“翻译腔”,也称“翻译体”或“翻译症”,英文为“translationese”。五四时期,由于知识分子大力提倡引进新的语法,翻译腔随之产生。长期以来,很多学者对这一现象进行了讨论和研究
本文通过对荣华二采区10
目的了解地震灾区饮用水安全卫生状况。方法从2008-05/2009-02按生活饮用水标准检验方法对来自4个极重灾县的饮用水进行连续检测分析。结果共检测水样712份,433份合格,合格率
在这个数字媒体急速发展的时代,多媒体技术已广泛应用于各个领域;图像、声音等模态已取代文字成为了新的交际媒体的重心。基于系统功能语法的新话语分析方法—多模态话语分析
将稀土纳米材料Er_2O_3用于构建葡萄糖生物传感器。Er_2O_3和氧化石墨烯形成复合基底,将葡萄糖氧化酶(GOD)固载在玻碳电极表面。首先利用SEM和XRD技术对所制备的Er_2O_3和氧