中国学者学术论文摘要中动源名词的搭配行为对比研究

来源 :东华大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wanggang34320
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文是基于语料库的中国学者学术摘要写作中的动源名词研究。研究采用自建纺织学科语料库,该库语料均由中国学者获发表的论文英文摘要组成。为描述中国学者使用动源名词的搭配行为特征,本文将以本族语者语料库,即东华大学纺织英语学术论文摘要语料库作为参照,主要从词形、搭配和语义特征方面对动源名词进行探讨。  本文首先从动源名词的词形组成部分,即后缀和词根入手。研究发现中国学者语料中动源名词的派生后缀更为高产,其体现在于所派生的动源名词数量多且种类丰富,进一步统计发现,中国学者更多使用动源名词而非动源名词的动词词根,这与本族语者产生鲜明对比。  以辛克莱的“扩展意义单位”为理论框架,本文以研究动源名词与形容词和与名词的搭配行为为主要研究对象。在与形容词的搭配中,较之描述形容词,中国学者与本族语均更多使用分类形容词。其中,中国学者较多使用表达评价意义的描述形容词,而较少使用表达关系意义的分类形容词;在与名词的搭配中,本文主要有三大发现:首先,“动源名词+of+名词”是连接动源名词与其他名词最为显著的类链接;其次,“名词+动源名词”可以由第一种类链接转换而来,其中左一名词与动源名词构成受动者与动作的关系,且作为受动者的名词在对比语料库中呈现差异;最后,在“动源名词+名词”的类链接中,动源名词和右一名词之间的内在逻辑关系存在差异,较之于本族语者,中国学者表达结果关系为数较多,而表达身份、内容、性质、目的关系则为数较少。  中国学者与本族语者在使用动源名词上具有一定相似的属性,但在词形构成、搭配行为以及语义特征方面却不尽相同。通过对动源名词特征的研究发现,中国学者与本族语者学术论文摘要中动源名词的词形及搭配反映出一定的趋向性,从某种程度上,其标志着动源名词的语义趋向性。这些行为特征和趋向性不仅仅反映了语言本身,同时也反映了中国学者与本族语者意识层面的差异。
其他文献
“坐”为人类生活中最基本的活动行为,坐具是最为常用的承载器具。而如今随着时代的迅速发展和生活节奏的不断加快,人的交流方式、生活方式都发生巨大的变化,甚至出现冷漠的现象
期刊
期刊
本文以少儿地方文献为研究对象,主要探讨江西省图书馆(以下简称本馆)如何在文化大发展背景下开展少儿地方文献工作的各项问题。 This article takes the children’s local
期刊
期刊
随着医疗业以及信息化的不断发展,医院的管理工作日益严格,这使医院档案管理工作面临着巨大的压力和挑战。但在实际工作中,医院档案管理工作很容易被忽视,而且工作中也存在着
期刊
德国有着悠久而丰富的城堡发展史,很多著名的罗马风和哥特风城堡都在德国境内。德国古堡作为一种古老的建筑伴随着德国的发展而发展,它是记载德国历史的一种重要媒介,是理解德国
拾零得翠,拾零起金。下面是一组来自大连基层县市区的摄影作品,作者从各个角度反映了大连人火热的生活场景,及各自区县独特的人文生态。这组图片中,有的光影绝美,有的更有厚