汉语缩略语的转喻阐释

来源 :湘潭大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wanglaow
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文以认知语言学的转喻理论为主要视角,通过对汉语缩略语的理据、缩略过程和解读过程的分析和探讨,试图回答汉语缩略语的认知基础是什么和汉语词语为什么能被缩略等问题。全文分四章进行讨论。第一章简单介绍汉语词语缩略的认知基础,即转喻认知。认知语言学认为,转喻不仅是一种修辞手段,还是一种常人均具备的基本的认知能力,一种普遍的思维和行为方式。转喻认知的最基本的表现为用事物的一部分来把握和理解整个事物,或用甲事物来代指与之邻近的乙事物。汉语缩略语以汉语词或短语的一部分要素来代替整个词或短语正是基于“部分代指整体”的转喻认知方式。第二章从语言交际双方“省力”的角度分析汉语词语缩略的基本理据——省力原则。一方面,说话人为了省力会将词语缩略从而产生缩略语。部分代指整体的转喻方式为说话人产生和使用缩略语提供了前提和认知基础。另一方面,为了让听话人正确、顺利地理解他/她所要传递的信息和交际意图,达到话语理解上的省力,说话人在制造和使用缩略语时还须保证缩略形式与原词语之间的邻近性。第三章将词语缩略的过程视为一种转喻映射过程。转喻映射可以发生在语言的概念和形式两个层面上,而词语缩略现象的产生主要是由于语言形式层面上的转喻映射。在词语缩略过程中,本体(原词语)的概念被整体地映射到喻体(缩略语)上并取代了喻体的概念;同时本体的部分形式映射到喻体中,构成喻体的语言形式。正是由于词语缩略过程中本体与喻体在语言概念层面上的整体映射和在语言形式层面上的部分映射使原词语缩略后语言形式发生变化而意义保持不变。第四章讨论汉语缩略语的解读过程。汉语缩略语的解读过程既是语言形式的转喻过程也是语用推理的认知过程。该过程分为两步:首先是内部词库的激活扩散,当一个缩略语被感知时,听话人的内部词库网络中相对应的节点被激活并扩散到其他相关节点,听话人从而可以联想到相关的词形和概念;随后,常规关系和认知语境帮助听话人缩小选择范围并确定原词语的形式和概念,从而使缩略语得以正确理解。总之,汉语缩略语的认知基础是人们普遍具有的转喻认知:词语缩略的理据的前提与基础是转喻认知;词语缩略过程是两个语言层面上同时发生的不同类型的转喻映射;缩略语的解读既是转喻认知也是语用推理。正是由于这种普遍存在的转喻认知方式,汉语词语才能被缩略,词语缩略后才能仍然保持原义。
其他文献
本实验观察了正常老人和老年急腹症病人血红细胞SOD含量变化。结果表明,老年急腹症病人血红细胞SOD含量明显低于正常老年人,并随病情好转而SOD水平渐升复正常。提示SOD含量变
以往的语言学领域中,预设在一直被语言学家作为一种语言现象来研究。预设依赖于一定的语言结构,因此它首先被语言学家作为一种语义现象来研究。随着语用学的兴起,语言学家提
话语转述是媒体语篇,尤其是新闻报道的重要内容和手段。对同一言语内容,可以采用不同的方式转达,转达方式的选择是受转述人的转述意图、意识形态、立场观念等因素支配的。因
对初中生来说,大气压强相关知识比较抽象,理解起来有一定的难度。并且,大气压强看不见、摸不着,学生只能依靠自己的想象去学习。在这部分内容的教学中,实验是非常重要的,尤其
浅层地下水是居民日常生活主要的水源,其水质的好坏直接影响到人们的身体健康,近年来随着社会经济的快速发展,松嫩平原工业“三废”、生活污水的排放和农田大量使用化肥、农
依场地类别进行了强震记录分组,对模型参数的变化规律进行了统计分析。在模型随机参数向量满足独立性假设的前提下,得到了地震动随机函数模型的联合概率密度函数。引入数论选
粒径70nm的MgO以不同浓度与交联聚乙烯(XLPE)共混制成聚合物纳米复合介质。采用自主研发的四电极系统同时测量复合介质的高场电导特性和空间电荷分布。通过强场电导实验发现,
以丽江为研究对象,着重探讨以丽江为代表的中国历史城镇旅游发展演化模式的动力机制、衰落的动因关系和特征、旅游业对古城的经济社会文化的侵蚀作用以及旅游业应选择的发展
作为人类最复杂的活动之一,翻译活动充满着各种矛盾,而可译性与不可译性正是其众多矛盾中的一组。可译性与不可译性是相对的,动态的,不可译性在一定条件下可以转化为可译性。
摘要:轨道交通信号系统的安全性直接影响到列车能否安全可靠并且高效地运行,关系到广大乘客的生命安全,为保证信号系统的安全性,对轨道交通安全计算机的各重要组成设备进行专