新闻翻译中的主体间性

来源 :广西民族大学 | 被引量 : 4次 | 上传用户:zjqzc
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
新闻是人们获取信息的主要来源。世界语言的多样性,决定了新闻用多种语言写成。在全球化的时代,要及时、全面地获取各个国家、不同语种的新闻信息,新闻翻译必不可少。不管是国内信息,还是国际信息,都需要译者针对不同语言、不同背景的读者来进行翻译。新闻独有的特点,使得新闻翻译过程中有多个参与者。根据相关理论,翻译过程中这些参与者被称为翻译主体,每一个主体都有自己的主体性,比如每个主体都有自己对新闻翻译的看法。为了完成新闻翻译,新闻翻译中各主体需要相互交流和协商以达成统一。新闻翻译需要主体间交流,新闻翻译也反映了这些主体之间的相互影响,这种交流和相互影响可以看做是一种主体间性。在后现代殖民主义语境下,由于新闻反映不同的意识形态,因而带有不同的宣传目的。新闻翻译可用作反映追求民族和文化身份、反对霸权主义的武器。在这种情况下,新闻翻译中多种主体参与显得更加明显,研究新闻翻译主体间性也变得更为必要。新闻翻译主体会显性或隐性地对其他主体提出自己的需求和限制,对其他主体的思想和行为施以主体性干预,对最终翻译文本的形成产生一定影响,这种干预就是主体间性在新闻翻译中的体现。在所有的翻译主体中,新闻译者作为不同语言和文化的协调者和中介者,应当为译文承担起更大的责任,在翻译过程通过预想和主体性行为,满足其他主体的需求。新闻译者需要在源新闻的目的、背景和翻译活动的发起者和赞助人的要求和政策之间斡旋。在翻译中,新闻译者还要预想其他翻译主体的立场和需求。新闻译者通过自己的意识形态、知识和语言能力,在翻译中兼顾其他主体,最后产生出新闻翻译文本。
其他文献
环境变动给定了管理变革的界区,管理变革又使组织主动地适应着环境变动。本文在述评环境变动与管理变革关系的理论研究成果的基础上,提出环境变动决定管理变革、环境变动与管
<正>在企业思想政治工作中,新闻宣传工作具有十分重要的作用,是提高企业凝聚力与综合实力的重要因素。本文通过对新闻宣传工作在思想政治工作中的作用分析,对如何发挥新闻宣
自伤行为是指故意在自己身上造成伤害,该行为问题存在于多类儿童身上,极大地影响儿童的身心健康,也对教师有效的课堂管理提出了挑战。从积极行为支持的角度来看,学生课堂自伤
网络技术的发展给人类的生活带来了全新的景观,但是与此同时网络道德失范现象日益突出,在克服和消解网络负面影响的有效途径中,培养网民自主的道德意识显得日趋重要和迫切,本
<正>日前,国家广电总局重拳出击,连续叫停了重庆电视台的《第一次心动》、山东电视台的《交换主妇》以及《美莱美丽新约》等真人秀节目,这在电视界引起了强烈震动,也引发了电
目的:通过较大样本量的肝胆管结石病人和正常人群的基因测序分析,检测ABCB4和ABCB11基因变异与原发性肝胆管结石发病间的相关性。方法:对176例原发性肝胆管结石患者和178例健康
东北地块南北缘构造变形与演化控制了东北地块内部的构造演化,对研究中亚造山带东段构造演化也具有重要意义。本文选择了东北地块北缘蒙古鄂霍茨克构造带中段艾伦达瓦变质变
安全,是我们一直都不断重复和遵循的话题,在我们的生产和生活当中,不管是哪个行业来说,安全生产都是重中之重,只有我们把安全生产这个问题做透,做细,才能够给相关的施工项目
随着"网络"日渐深入人心,"网络电台"也日渐成为网络的热门,但由于网络母体存在诸多的矛盾性,从而限制了"网络电台"的快速发展。本文试从传播学角度切入,通过分析"网络电台"的
随着我国社会经济的飞速发展以及科学技术的日新月异,我国电力机车在设计方面已经取得了非常大的进步。关于机车检修质量已经达到了科学化、技术化以及规范化。但是,在机车检