汽车模具公司口译实践报告

来源 :河北大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hzqingqingcao
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近年来,随着中日两国在模具、电器、汽车等经济领域合作的不断深入,国内市场对于相关翻译人才的需求不断增加。为了今后能够做好相关翻译工作,提升自己的翻译水平,本人于2015年7月进入泊头市金键模具公司进行实习,从事现场口译工作。本次的翻译实践报告主要分为翻译实践任务描述、翻译实践任务过程、翻译实践案例分析以及翻译实践总结四部分内容。其中,翻译的主要内容是对设计部、编程部、质检部门人员的技术指导;每天巡视车间时的现场指导;会议翻译等。在口译实践过程中,主要遇到了以下几个问题:一、日语模具行业的专业词汇量过多;二、中国沧州泊头市员工使用当地方言;三、日方人员经常使用模糊性日语表达;四、日本专家说话时中日文混杂;五、车间的翻译环境过于嘈杂。针对上述问题,本报告中指出以下几点解决措施:(1)记忆专业词汇时,运用了图示法、中英日文对照记忆法和联想记忆法;(2)作为翻译方法,主要采用了直译法、意译法、加译法、减译法、逆译法等。此外,通过自己的日常积累,还总结出了灵活运用笔记、巧用图示和借助肢体语言等实用方法。本次的口译实践,使我不但加深了对日语翻译行业的理解,更在翻译技巧以及能力上有了质的飞跃,同时也使我认识到了自身的不足之处,明确了将来应当奋斗的方向。
其他文献
目前航空冷链运输用来监测箱体内温度变化的设备主要由锂金属电池作为供电源,但锂金属电池危险性问题显著,制约了航空冷链运输的发展.本文利用自主搭建的锂金属电池热失控实
从2015年开始,我国企业海外收购出现井喷式的发展,其中民营企业表现尤为突出。在海外收购交易当中,民营企业往往会选择通过加杠杆的方式进行跨国收购,但是这种交易模式,对于起步较晚、发展短板多的民营企业来说,各个环节都存在较大的财务风险。而如何有效的规避这些风险,成为我国民营企业在海外杠杆收购中不得不面对的问题,也是我国学术界经常探讨交流的一个话题。因此,本论文研究的重点在于分析民营企业海外杠杆收购中
童话属于儿童文学范畴,并且是儿童文学中十分重要的一个体裁。童话作品大都由一个个充满想象思维与形象塑造的人物构成,着重从儿童角度反映社会生活,深受儿童的喜爱。中国从
工程监理作为水利水电工程建设过程的重要部分,其工作水平直接影响着水利水电工程的整体质量在保障防洪抗旱、城乡供水、农田灌溉等各方面也有着较大的影响作用.
我国的劳动保障制度在经过不断完善之后,目前已经做出了一定的成绩,在解决基本民生问题上起到了重要的作用,它不但是社会保障制度的重要组成部分,更是建设社会主义和谐社会的
众所周知,每种语言都存在着大量的近义词或者类似表达。当然,日语也不例外。而且,由于日语的书写方法的多样性等原因,可以说日语中的近义词比其他语言更多。其中,在现代日语
本文是一篇关于“马来西亚国家可再生能源政策与行动计划”(节选)英汉翻译的实践报告。该计划是马来西亚能源、绿色科技及水源部(KETTHA)在参加第三届中国—东盟技术转移与创
近年来,语码转换是双语认知研究的热点问题。语码转换(Grosjean,1992)是指双语者在两种或多种语言之间转换的过程。而语码转换代价(Kolers,1966)则是指双语者从一种语言转换
伴随现代测绘科学的快速发展,测绘工作的信息化使得我国测绘学发展逐渐迈进全新的发展时期。期间数字地球概念的提出不仅使得测绘效率得到大幅度提升,且现代测绘技术发展也取