释意理论视角下的翻译策略-教育主题讲座口译实践报告

来源 :山东大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:shan850312
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本项口译实践报告是基于作者2020年8月,受千语翻译公司委托在教师研习会中为外教老师担任译员的口译实践经历。本次口译的难点在于专业术语多元化,涉及教育心理学,直播设备等领域。要求在短时间内梳理清楚主讲人所展示的幻灯片内容,并且将关键信息及时地传达给外教。经过前期充分的准备,译者较为圆满的完成了此次翻译任务,得到了公司与外教的一致好评。本文详细的介绍了口译实践的背景以及译者在口译前中后三个阶段的准备工作。本文采用的指导理论为释意理论。该理论认为翻译的对象不是语言符号而是“意义”,因此译员需理解原文思维后再以目标语言进行表达。理论提出者达尼卡·塞莱丝柯维奇将翻译过程概括为三个步骤,即口译的三角模型。在深入了解了释意学派对于翻译的阐释之后,作者从语义与句法的角度出发,通过将理论与实践相结合的方式对本次口译实践进行了案例分析。在口译三角模型的帮助下,作者主要探究了如何在符合目标语言句法的同时完成交际意义的传达,并且总结出在口译过程中所应用的六种翻译策略:语义延伸、语义省略、语义转换、句子成分的转换、语序的调整和句内逻辑的再现。作者希望通过对此次口译实践的总结分析能够为自己以后的工作提供理论上的依据,也希望能为研究相同领域的其他译者提供参考。
其他文献
量感是小学数学学科核心素养的表现维度之一。为在小学数学教学中有效培养学生的量感,文章以经验总结和案例分析为主要研究方法,在简述量感内涵的基础上,结合苏教版“厘米和米”教学案例,提出教师可以通过开发生活相关微课、组织学生实践活动、引导学生寻找参照物等方式,让学生通过直接经验“感知”度量的意义、统一度量单位的重要性等知识,通过鼓励学生参与迁移思考、“数”“量”结合思考、估测训练等知识推理练习活动,辅助
<正>陈元光文化研究离不开包括对《颍川开漳陈氏族谱》等豫、闽、粤颍川陈氏族谱相关资料的研究和使用。但豫、闽、粤颍川陈氏族谱编者众多,版本各异,门派林立,逐年抄传,质量良莠不齐,资料中关于陈元光其人其事的有些记载说法不一。加之,族谱乃私人密撰,自说自话,并无官家、邻人、名贤评审把关,自古有"附会名贤,侈陈德业""谬讬贤哲,私鬻宗谱,以伪乱真,悠谬恍惚"之弊端。因此需要认真鉴别真伪和正确的使用。在研究
会议
<正> 直肠脱垂的治疗方法,不下百余种,各种疗法均不够满意,有人说不论何种疗法,复发率达50%,因之外科医生在选择治疗方法颇感固难,对治疗的后果也缺乏信心。我院对该症治疗也曾采用过各种方法,如电烙术,肛门缩小术,直肠荐骨固定术,腹腔内直肠固定术及修补盆底筋膜,腹腔内宽
期刊
<正>【教育背景】笔者发现,部分学生缺乏对家长的尊敬之情,缺乏对家庭的认同感与归属感。其根本在于学生对家风的认识不足且缺乏认同感。笔者曾对班级学生开展问卷调查,对于“你家的家风是什么”这一问题,大部分学生回答“我家没有家风”。导致这一状况的根源在于家庭和学校对学生的家风教育引导不足。
期刊
中国的发展和国际交流以及全球化的战略,产生了大量的中国特色文化词汇,中国特色文化词汇的英译一直是汉英口译实践研究的关注点之一。释意理论的引入,能帮助译者建立着重讲话者意图的口译策略。该文将在释意理论视角下,探讨中国文化特色词的口译英译策略,按照文化负载词、口语表述词、政治经济词等分类,探讨如何在口译中恰当地使用翻译方法,将中国文化特色词译好,将中国文化传播出去。
<正> 针灸治疗“脱肛症”的效果是很好的,根据我的经验用针灸治愈数十人无不痊愈,兹举成人、小儿各一例,供大家临床参考。病例患者:张××,男性,年22岁,学生,现住烟台市。主诉:患脱肛症已有19年之久,自3—15岁时很轻,每次大便时脱出很少,不多时即能复原,15岁后逐渐严重,每次脱出若有二寸长,须很长时间和静卧才能复原。经中西药物治疗,无效。患者:王××,男,4岁,现住烟台市。主诉(家长代诉):患脱
期刊
现有曲籍著录明传奇《玉丸记》的作者为朱期,且生平不详。据上虞《朱氏宗谱》可知,该剧作者实为朱再期,字一之,号万山,生于明嘉靖二年(1523),其《玉丸记》作于万历十五年(1587)。剧中诸多人物的生平信息见于《朱氏宗谱》,且剧本与宗谱在内容上多有契合。另一位明代上虞戏曲家车任远,现有曲籍主要利用方志文献粗略著录其生平,上虞《车氏宗谱》对其生卒、字号、家世、著述、性情等记载详备。近年,随着谱牒文献阅
<正>近年来临床研究实践证明,消痔灵用于治疗腋臭、慢性咽炎、慢性鼻炎、鼻衄、鼻息肉、耳廓假性囊肿、小儿脱肛、肛裂、血管瘤等,疗效确切、效果显著、治愈率高、操作简便、无并发后遗症等。从而
会议
通过基因组组装技术获得高质量的基因组信息是开展真菌基因组学研究的前提。近年来,该技术在微生物研究领域应用广泛。为在本科教学中推广该技术,贵州大学农学院在院级平台课《农业微生物学》中设计开放实验,让植物保护本科专业的学生分组实践。具体实验内容为以HGAP4、Canu和MECAT对天麻褐腐病菌Fusarium oxysporum测序数据的基因组进行组装,并通过Quick Merge软件整合后得到最终的
闽西孔夫地处永定、新罗交界,村民操行孔夫方言,该方言不同于永定客家话,亦与龙岩话不相通。方言归属的模糊导致族群身份认同的模糊,孔夫村民向来不被永定客家人承认,亦不被龙岩人认同,其族群归属不明。从《清河张氏福全堂族谱》来看,孔夫张氏是福全堂张氏的一支,族谱中记载了孔夫张氏开基祖迁入孔夫前后的世系,福全堂张氏以此为凭,力证本家的“客家渊源”,坚守客家人身份。同时,在民俗方面,孔夫张氏还保持与客家一致的