电影片名翻译中的创造性叛逆

来源 :长春理工大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:yourice
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
电影片名翻译是一项重要而富有创造性的工作,绝妙的片名翻译能为影片锦上添花,在新片的推介过程中具有举足轻重的作用。遗憾的是,目前还没有人从创造性叛逆的角度分析指导片名翻译的原则。 本文旨在从思维的角度探讨英汉电影片名的互译问题。作者认为,在研究片名翻译的过程中,思维差异对片名的影响是不容忽视的。在接受美学的基础上,本文分析了电影片名在英汉两种语言中表现为不同特点的深层次原因,即中西思维方式的差异,继而提出了创造性叛逆在片名翻译中的指导作用以及灵感思维在创造性叛逆中的运用。 首先,本文分析思维与语言的相互关系,探讨中西思维方式的差异,以及思维差异对于电影片名的影响。其次,本文分析了片名翻译难以在语言层面上实现忠实原则的原因。最后,以接受美学为理论依据,作者提出了创造性叛逆在影片名翻译中的运用,提倡以观众为取向的英汉片名翻译的方法。 本文得出的结论是,由于中西方思维差异的客观存在,在电影片名的翻译中,创造性叛逆起着至关重要的作用。译者需要对中英两种语言以及不同的思维方式、文化內涵有深刻的了解和掌握,译者要在形似与神似、经济效益与艺术价值之间寻求一个平衡点。只有这样,译者才能译出既有一定文化品味,又具有良好商业效应的电影片名。
其他文献
密云水库流域非点源污染现状的初步研究表明:流域非点污染源主要有化肥损失、畜禽粪便流失、水土流失三种类型.水土流失是最主要、最直接的污染源,同时也是其它二种污染的载
<正>自体异位脾种植是由于脾外伤或脾切除术后所致脾组织自身异位种植生长而形成的良性结节,发病间隔时间约10年,可发生于腹腔、胸腔、盆腔及皮下组织等,多见于腹腔,腹腔中肝
在国内外研究的基础上,本文构建了兰州市小城镇生态安全评价的指标体系,并对2006-2010年间兰州市小城镇的生态安全状况进行了动态评价.结果表明,兰州市小城镇生态安全综合指
介绍了我国大中城市停车难问题的现状及解决方法的发展趋势,应用有限单元法和增广乘子法,提出了立体车库钢骨架结构的优化设计方法,并用具体数据进行比较分析。分析结果表明,采用
1病例报告患者男,46岁。因发热伴咳喘痰中带血1周,于2007年11月7日就诊于我院。患者于1周前因受凉感冒,诱发咳嗽、咳痰,伴有进行性气短,在外院用左氧氟沙星等抗生素对症治疗,
目的 研究分析厄贝沙坦联合阿托伐他汀治疗对早期糖尿病肾病患者血清Cys C、Hcy、TNF-α、ET、TGF-b1水平的影响。方法 60例早期糖尿病肾病患者随机分为对照组和观察组,各30
本文针对用户产品需求与厨房空间矛盾的问题进行了研究,从平衡用户、产品与商业的需求出发,在集成设计内涵的基础上,分析了厨房产品集成设计的目标与要素。提出了厨房产品集
目的:研究藏药绿萝花的化学成分。方法:采用多种柱色谱对绿萝花乙酸乙酯粗提物进行分离纯化,根据理化性质和波谱数据分析鉴定化合物结构。结果:从绿萝花乙酸乙酯粗提物中分离得
<正>戊戌变法失败的原因,一般归结为资产阶级改良派的软弱,对光绪皇帝所抱的不切实际的幻想等等。但是还有更重要的一点,即改良派没有认真对待当时的文化背景和思想承传,急于
通过研究天然植物提取物芦丁对大鼠泌乳性能、内分泌激素、脏器指数的影响,考察芦丁调节大鼠泌乳的效果。试验选择18只Wistar受孕母鼠,随机分为3组,每组6只,分别为对照组、芦