不应被遗忘的上海地下党文艺者——林淡秋研究

被引量 : 0次 | 上传用户:aaasdna123
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
作为中国现当代文学史上有过贡献的翻译家、作家和报人,林淡秋翻译的作品多达三百多万字,创作有小说、散文、随笔、文艺评论等体裁多样的文学作品,先后参加过多种报刊杂志的创办、编辑活动,其作品和文学活动在特定的历史时期产生过一定的影响。本论文主要目的在于通过将林淡秋作为上海地下党文委系统成员的一个个案提出,在文学视域内对其进行专题的考察研究,以期填补现有文学研究在这一方面的空白,并借此抛砖引玉引起相关专家的重视。作为首次在文学视域内的专题研究对象,对现有林淡秋相关资料的梳理及指出存在的疏漏之处是专题研究重要的一环,现有已收集关于林淡秋的资料中存在有:资料中出现错误,已有资料整理不充分、遗漏未载入,已有资料同一问题存在分歧等几个方面的问题。这构成论文的第一章“林淡秋研究综述及现已有资料问题”。现有资料尚未有林淡秋年表,以建立年表的形式为研究起点,可填补现有林淡秋研究资料的缺白;清晰展现林淡秋文字生涯的方方面面及其相关背景;便利林淡秋翻译和创作研究专章各自相关背景的梳理。这构成论文的第二章“林淡秋年表简编”作为文学研究视域内的专题,林淡秋的文学翻译和文学创作是研究的重点内容。林淡秋在思想倾向革命的时代背景下走上文学翻译道路,其翻译方面的实绩应该给予重视。他的翻译以东北欧和苏联小说作品及报告文学作品为主要对象,这与他本人承继了文学翻译自晚清以来以为社会政治和革命的价值取向密切相关,在中国现代翻译文学史中分析和把握林淡秋的文学翻译倾向,其历史成因便清晰可见,同时也由此将视翻译为主业的林淡秋融入到中国翻译文学史的脉落中,赋于其翻译在文学史上的意义。这构成论文的第三章“林淡秋的文学翻译”林淡秋的创作整体上存在前后期的变化,而小说和散文是文学创作的主要方面,对整体创作概况和小说与散文创作的整体风貌概说分析,有助于了解其在创作方面的实绩。围绕林淡秋小说作品的具体文本展开评介和艺术分析,可以更好地看到林淡秋个人的创作风格,其小说创作艺术特色主要体现在“把握时代动向的题材内容”和“师法鲁迅且兼蓄西方的小说技巧”两个方面。这构成论文的第四章“林淡秋的文学创作”林淡秋作为地下党文委的主要成员,其个人及其所属系统的贡献都不应轻易地被遗忘,与其个人及其所属系统相关的诸多问题对我们今天是有借鉴意义的。
其他文献
目的分析了解临床护理干预对老年外科急腹症治疗的影响。方法选取82例老年急腹症患者,随机分为干预组和对照组,各41例,对照组接受常规护理,干预组在常规护理的基础上采用优质护
目的:姜黄素(curcumin)是一种具有抗炎、抗肿瘤、抗氧化等多种作用的中药成分,它能否通过免疫调节机制保护肝脏的免疫损伤目前尚不清楚。本实验利用刀豆蛋白A (ConA)诱导建立
奥巴马是上任初年访华的第一位美国总统。作为当今世界唯一超级大国的新任元首,奥巴马的这一举动被认为是其全球战略“重回亚洲”的象征。在世界经济深陷金融危机和中国快速
小额信贷作为有效的扶贫手段被国际社会普遍认同并广泛推广,其灵活便捷的操作方式和潜在的利润空间,被众多非正规金融机构和正规金融机构发现并利用,使其逐渐发展成一种高效
利率互换(Interest Rate Swap,简称IRS)是交易双方订立的,在未来一定时间内按照约定的一定数量的本金和一定的利率进行相互支付的一种协议。在欧美发达市场,利率互换是OTC利
在合同领域,跨国民商事合同行为通过《联合国国际货物买卖合同公约》(CISG)加以规制,但CISG排除了消费合同的适用,即当跨国买卖的物品为个人和家庭使用时,公约不适用。因此,
在国内银行业基本完成了渠道电子化、帐务电子化和同城到省、到全国的数据大集中后,业务对IT服务的质量提出了更高的要求,IT运营服务管理电子化已开始成为当前国内银行IT建设
项目管理,就是项目的管理者,在有限的资源约束下,运用系统的观点、方法和理论,对项目所涉及的工作进行有效的管理。即从项目的投资决策开始到项目结束的过程进行计划、组织、
定位技术的应用已经广泛渗透到国民经济和社会发展的各个领域。室外定位技术借助GPS等全球导航卫星系统(GNSS)已经很成熟。但卫星信号不能穿透建筑物,而且室内环境复杂,存在
2005年1月1日全球纺织品贸易配额取消以后,我们进入纺织品贸易的“后配额”时代。这将使中国纺织业面临一个更广大的世界市场,取得新的发展良机,但国际市场对中国出口纺织品