A Social History of the English Countryside(第二章)翻译实践报告

来源 :湘潭大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:my2002hhl
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
自改革开放,中国翻译迎来了又一次高潮。这次翻译浪潮信息量更大,题材更丰富,人文社科翻译在整个翻译实践领域所占比重日益增长,而社科著作的翻译,应当采纳怎样的翻译标准?如何检验翻译质量?如何应用翻译理论指导翻译活动?在忠实与合理之间如何抉择?这些都是译者无法避免的问题。本文以A Social History of the English Countryside第二章的汉译作为实际案例,以蒙娜·贝克(Mona Baker)的语篇翻译观为理论视角,分析社科类文本翻译过程中遇到的疑难点并探索解决问题的有效途径。翻译是语言之间的转化,离不开语言的对比。语言之间存在不对等现象,如衔接手段的区别以及会话原则的异同,所以,从词义层面开始分析源文本,再上升到语法结构、语篇对等和语用分析,是较为可行的翻译策略。其次,词义对等研究是语篇或语用分析的基础,不同语言文化下,同一个词的意义会发生改变。社科类文本的特定语境决定其语言表达以晓畅为主,句群之间逻辑应当连贯。最后,语用对等分析从合作原则以及会话含义理论出发,指明翻译过程中所出现的暗含和规避策略。就本次翻译报告的主要构成来看,第一章翻译任务描述主要交代翻译任务的背景,翻译文本的文体风格。第二章翻译过程这一部分,笔者具体叙述了翻译实践的译前准备、译中过程以及译后工作。翻译案例分析是整个翻译报告的重点,笔者在这一部分介绍指导本次翻译实践的翻译理论,着重探究A Social History of the English Countryside第二章中出现的农民身份词汇、土地制度专有名词以及农民生产生活词汇的翻译,试图探求专有词汇在历史层面、文化层面和交际层面的不同处理手段。在报告最后一部分中,笔者从翻译手段和译者意识两个方面总结了本次翻译实践,并从理论指导实践过程中产生的问题出发,总结了指导本次翻译实践的理论的不足。首先,该理论在农民身份词汇的近义词处理上,认为译者应该忠实原文或找到译入语对应的词汇,但这样会引起读者误解,因为英格兰的农奴制度较为复杂,与中国封建社会的农民也有很多不同。其次,蒙娜·贝克的语篇衔接理论,实际结合了主要语言学家的语篇分析理论以及功能对等翻译理论,因此在翻译技巧的指导上,有许多观念跟他们一脉相承。因此,蒙娜·贝克本人翻译理论的核心优势,是建立在总结归纳前人经验的基础上的。最后,笔者认为这次翻译实践的意义如下:首先,本论文以社科类文章为选题,符合我国翻译发展的大趋势。笔者所选的文本是以研究英格兰乡村各方面发展道路为主题,能为我国现代化农村建设提供参考比照。其次,笔者以蒙娜·贝克的语篇翻译观为翻译的理论指导,从字、词、句篇和衔接层面剖析原文的翻译,对社科类文本的翻译提供了不同的视角。再者,从本论文的结构来看,笔者分析了词汇、句子衔接和篇章连贯的具体处理策略,能为以后的同类文本翻译起到引路作用。
其他文献
目的观察腹腔镜下胆囊切除术中气腹后中心静脉压的变化情况,探讨其临床意义。方法无其他因素影响中心静脉压的30例病例行腹腔镜下胆囊切除术,观察二氧化碳气腹前、中、后中心
目的:观察中西医结合治疗消化性溃疡的临床疗效.方法:将80例消化性溃疡患者随机分成两组,治疗组40例,予奥美拉唑、阿莫西林、克拉霉素口服治疗并加自拟中药每日一剂煎服.对照组
十九大以后,我国大力推进危旧楼房的改造,其改造工程造价如何控制,改造工程的各个阶段对造价都有不同程度的影响.
马来酸噻吗洛尔长效滴眼液通用名:马来酸噻吗洛尔(timolol maleate)长效滴眼液.商品名:添眼清-善(Timoptol-Xe).化学名:1-[(1,1-二甲基乙基)氨基]-3[[4-(4-吗啡啉基)-1,2,5-
目的观察对鼻咽癌患者放疗致口腔黏膜反应采用全方位护理进行干预的效果。方法选择放疗致口腔黏膜反应的鼻咽癌患者60例,随机分为对照组与观察组,各30例。对照组接受常规护理
汉语和哈萨克语是分属汉藏语系和阿尔泰语系的两种完全不同的语言。对它们进行对比研究,目的就是认识汉哈两种语言的异同,尤其是不同的一面,从而找出这两种语言各自的特点。
目前我国工程类高职院校的办学特色较为突出,但总体上尚未形成品牌优势,工程类高职院校若要在激烈的竞争中脱颖而出,必须打响品牌战略,实施八大工程,即方向工程、学科工程、基础工
结构问题是高职教育内涵发展的重要内容,决定着人才培养的类型、规格、人才结构等重要方面。和谐社会建设对高职教育结构提出新的要求,即为合理分配教育资源、促进人的可持续发
随着时代的发展,外语学习者语用能力的培养逐渐受到了语际语用学研究者的重视。相关研究表明,课堂教学有助于学习者语用能力的提高。然而,对于何种教学形式更有助于提高学习
目的:研究CO2激光联合白细胞介素-2(IL-2)治疗女性尖锐湿疣的疗效及比较3种方法的效果。方法:80例女性尖锐湿疣病人分为3组。CO2激光组,仅用CO2激光治疗;CO2激光+IL-2肌注组,CO2激光后再