论对外汉语教材的图书版式设计

被引量 : 0次 | 上传用户:jchangmafco
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着对外汉语教学的发展,各种对外汉语教材层出不穷,它们在内容与形式上都各有千秋,针对这些教材的研究也不在少数,然而,大部分对外汉语教材研究是以教材的内容编排作为研究对象,很少有研究将教材的形式——即教材的版式设计作为研究对象。此项研究就是通过对国内现存对外汉语教材的图书版式设计对比与分析,以及在使用者中对于教材使用感受的反馈的调查,探索对外汉语教材中的图书版式设计对对外汉语教学的影响与作用。此项研究所采用的研究方法首先是对国内现存对外汉语教材的分析与对比。具体的分析步骤为,首先选定某套被广泛使用的对外汉语教材。再在它的一整套中选出一本适合中级水平汉语学习者使用的教材作为具体的样本来研究。其次,分析这本教材的课文、练习题等部分所使用的字体与字号,页面上所使用的功能性部件(例如书眉),测量书页的“周空”(即书页四周的空白),分析教材的封面设计以及书页使用的色彩,以及对每百页所含的文字量以及插图量进行定量统计。然后以同样的方式研究多套教材中的样本,再将它们进行比较。在这项工作中所选用的教材尽量兼顾各种课型,具体包括有《博雅汉语-准中级加速篇Ⅱ》、《发展汉语-中级阅读Ⅱ》、《体验汉语口语教程4》。另外,此项研究还附有针对教材使用者的使用体验所作的问卷调查。此问卷主要面对具有中级水平的汉语学习者,采用以封闭式问题为主,开放式问题为辅的形式,当堂发放并回收。教材的版式设计对提高对外汉语教育质量和效率有着重要的作用。对外汉语教育教材版式设计必须努力做到:重视中国文化因素的运用;能有效吸引学习者的注意力;要注重多元化学习者的学习需求;注意具体的语言交流环境有助于学习者顺利度过“文化休克”期;有助于学习者建立跨文化系统。
其他文献
林译《浮生六记》堪称中国古代文学的经典译作 ,其翻译策略和方法至今仍可资借鉴。
本文从语境顺应论的观点出发 ,讨论语境顺应性在翻译解读中的作用 ,提出译文语篇连贯的重构过程是译文读者寻找文化语境的顺应过程 ,因为文化是由不同层次的内容构成的 ,语言
在音乐教学中,音乐律动可以说是其中的一项重要组成部分,有着非常重要的地位和作用。在《音乐新课程标准》的提出和实施下,教师逐渐对律动教学提高了重视程度,并被广泛运用到
尽管请求言语行为的基本结构和序列具有普遍性特征 ,由于文化价值观存在差异 ,不同语言之间请求策略的选择和请求修饰语的使用不尽相同 ,形成了不同的交际风格。本文从跨文化
小学高年级学生处于小升初的过渡时期,面临着诸多挑战,小学阶段对学生的认知能力尤其是思维能力要求较低,初中阶段则要求学生具有较高的思维能力。学生能否适应这些挑战,顺利完成
作为汉语虚词中的一个重要词类,介词在汉语语法体系中占有举足轻重的地位。它使用频繁,应用范围广泛,用法丰富且复杂,是对外汉语教学中的重点、难点。为了了解把汉语作为第二语言
土地与经济的关系日益密切,如何在土地规划活动中获取最大的经济效益,充分发挥土地资源的优势因素是我们现在需要考虑的问题之一。本文首先理论分析土地利用变化与经济发展的关
初级阶段是汉语学习者的入门阶段,其学习效果关乎整个汉语学习过程。为提高学生的汉语水平,课堂教学固然重要,然而学生的自主学习也不容忽视。课外作业是教师布置的,学生在课下独
2011年,经过十年的基础教育课程改革,教育部正式出版了《义务教育音乐课程标准(2011年版)》,根据课程标准的相关建议,各种不同版本的音乐新教材相继推陈出新。人民音乐出版社编写的
<正>静压支承具有高精度、高刚度、长寿命等一系列优点而得到人们的重视和广泛应用。最早的液体静压支承的雏形是在1878年巴黎国际博览会上展出的能灵活浮动的展品。1938年美