电气设备说明书翻译实践报告

来源 :华北电力大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:petitlxr
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着改革开放和“一带一路”政策的实施,中国的国际地位不断提高,“走出去”成为新时代中国的新任务。作为中国新“四大发明”之一的特高压输电技术,已经成为了连接睦邻的友好桥梁。国内电气设备的生产制造商,也开始着眼于海外业务。电气设备说明书,介绍了产品的使用方法、注意事项,是产品不可分割的一部分。因此说明书的英译是开展海外业务的重要一环。国内的说明书由工程师编写,描述准确、逻辑严谨,通常带有高密度的专业术语、专业行话。考虑到国外说明书的读者文化水平不一,为求读者理解无误,翻译时要简单明了地传达原文含义,方便读者理解。电气设备说明书的翻译属于科技翻译,一般采取异化的策略进行处理。但是,单纯从归化或者异化角度出发来审视,并不能很好传递原文的含义。因此,笔者在翻译的过程中,从读者的视角出发,协调的运用归化和异化,使说明书发挥更好的指导效果。本文共分为五部分,第一章任务描述介绍任务的背景、特点和意义;第二章任务过程描述了翻译的过程;第三章主要介绍了归化和异化的含义和发展;第四章案例分析从读者度分析了翻译中两种策略的协调使用;第五章为总结性章节,包括收获和感悟以及亟待解决的问题。
其他文献
地铁在城市交通中占有重要的地位,改善地铁场景下用户的体验,对于提升联通品牌形象具有重要意义。提升用户体验最好的办法是提升4G网络速率。通过梳理深圳联通地铁4G现网配置
小学科学课程积极倡导让学生亲身经历以探究为主的学习活动,培养他们的创新精神和实践能力。教师要尝试改变教师的教学方式,转换教师角色,让教师在学生探究活动中当好"导游"
通过ABAQUS有限元显/隐式方法模拟研究了不同芯棒和压块参数下回弹对TA18高强钛管壁厚减薄及截面畸变的影响。结果表明:在不同的工艺参数下TA18高强钛管卸载回弹后,壁厚减薄
报道了2007年鄱阳湖双壳类的调查结果,共采集到双壳类16属50种,隶属于瓣鳃纲的贻贝科、蚌科和蚬科,其中蚌科的种类最多,共采集到47种。根据本次调查的结果分析了该地区双壳类受威
变应性鼻炎的发病机理与诸多细胞因子有关,近年来已越来越受到国内外学者的重视[1],变应性鼻炎发作时细胞因子的产生及炎性介质参与均与机体异常的免疫调节有关,即存在T辅助
目的:分析参加征兵体检青年的心电图特征。方法:对653例在2011-2013年征兵入伍各项检查合格的男性青年心电图进行统计分析。结果:正常心电图388例占总人数59.42%,异常心电图265例占
<正>台湾先后引进了乌龙茶、包种茶、红茶、绿茶(龙井、眉茶及煎茶)等制造技术并得到发展,使台湾成为兼具不发酵茶类(绿茶)、部分发酵茶类(包种茶、乌龙茶)及全发酵茶类(红茶
内镜下逆行胰胆管造影术(ERCP)是在内镜下将纤维十二指肠镜插至十二指肠降部,由活检管道内插入塑料导管至十二指肠乳头开口处,注入照影剂后行X线摄片,以显示胰胆管,对胆胰疾病
<正> 借词(loan word)又叫外来词,是不同语言间互相影响,从而在它们各自的词汇系统中,既有“输出”,又有“输入”的一种语言现象。例如,汉族本来没有沙发这种坐具,后来这种东
先秦人称代词繁复,<孟子>体现了这一特点.本文通过定量分析来说明<孟子>第一人称代词和第二人称代词内部诸代词间的关系,同时也对两类代词之间的关系进行简要阐述.