论文部分内容阅读
几十年来,对于二语习得研究人员来说,石化的魅力从未见减退过。从1972年Selinker的中介语开始,这一领域汇聚了众多学者的理论见解和实证研究。作者过去的教学对象涵盖了从初中生到大学生以及中年人的不同类型。有趣的是,在他们身上确实发现大量错误反复出现。这符合了石化现象。由此作者联想到英语专业学生的口语情况,提出一些有关英语专业学生中介语的假设。Florence Myles(2005:374)指出进行“二语习得研究关键依赖于好的数据库。研究者意在构建潜在的心里表象和发展过程模式,它们影响限制着第二语言的产出。”他进一步指出有两个变量可以保证数据分析结果的可推广度,一是较长时期,二是大量代表性抽样数据样本。语料库满足了这两个要求,无疑是一种丰富的数据来源。正如Susan Hunston(2002)所评价,语料库的一个功能就是提供证据。通过这些证据,我们可以确定学习者在语音、形态、词汇、句法和语用等层面上的学习进度,察觉出学习者在做二语产出时的大脑处理过程,进而诊断出差别性成功或失败的程度如何。因此,这就是考虑使用SECCL语料库收集口语数据的原因。这会使研究分析对研究者本人及读者都充满说服力。论文描述了实际教学案例中出现的真实问题,摆出有待验证的假设,及此项研究设计出来后要达到的目的。给出对石化定义的不同理解,阐述石化分类,对石化代表性观点做基本总结。作者从多维度提供可能导致学习者停滞不前的种种原因,包括从学习者、教师、语言环境三大角度阐释。学习者自身的内部原因,可能比另外两种外部原因更具影响力。在实证部分,引入未经处理的SECCL语料库,然后说明使用语料库的理论支持,以及样本抽取方案,以be动词为切入点和错误标识程序。处理后的数据经过较充分的对比和讨论,体现选择性专四专八语料库的出差别与相似,用图表表现出每一个语言项目的石化程度。具体语料从两个选择性语料库中提取(例外——某些错误仅在一种选择性语料库中存在,另一种则缺失)。本论文还包括,从石化角度提出一些对英语口语习得的启示,以及研究的局限性,为将来改进和探究做铺垫。