被“淹没”的他者——《都柏林人》中女性角色分析

来源 :上海师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hionor
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《都柏林人》共有十五个短篇小说,是詹姆斯·乔伊斯塑造女性人物最多的一部作品,也是英国短篇小说史上的一个里程碑。由于当时爱尔兰的历史和环境的局限性,乔伊斯不可避免地将女性呈现为他者,为此不少批评家把他指责为厌女症者。在以男性利益为标准的强大父系社会中,男性占绝对的主体地位,而女性则不可避免地沦为他者。根据存在女性主义者西蒙娜·德·波伏娃提出的他者理论,即女性的劣势屈从地位不是由于生理差异而是由于文化造成的,本文系统地分析了《都柏林人》中女性他者地位的形成原因,向读者展示了一个被“淹没”已久的人群。   本文第一部分介绍了乔伊斯的生平和他的女性家庭的关系对该部作品的影响,并回顾了国内外有关乔伊斯的女性主义研究的流派,阶段及主张,还简要介绍了波伏娃的他者理论。   第二部分介绍了女性作为宗教的受害者,深受宗教信仰中的神化、母性职责和贞操等教条的束缚而不能自拔。   第三部分阐述了《都柏林人》中女性角色作为强大父权社会的殉难者,饱受压迫主体男人们的酗酒、施虐、无爱婚姻以及自恋和傲慢情结的折磨,被迫接受她们的他者地位。   第四部分介绍了《都柏林人》中各个阶段的女性角色对其他者地位的反应。她们当中有温顺服从的少女,有强势独断的母亲,有心灰意冷的已婚妇女,失意无助的老处女,还有具有反叛精神的女知识分子代表。但是鉴于这些女性的生存处境还是一成不变,那些反抗的女性也最终以失败收场。   文章的结论部分总结了乔伊斯的文学成就,通过对《都柏林人》中女性角色的剖析,指出乔伊斯并非是有些批评家所指的厌女症者,相反,他对女性持同情理解态度。最后本文指出女性要得到真正意义上的解放需要从两方面入手:从经济上开始独立和团结所有女性一起反抗男权势力。
其他文献
威廉·福克纳是美国著名的小说家之一,本文以福克纳后期的代表作《斯诺普斯三部曲》为载体结合美国南方社会的背景和福克纳的个人经历对小说中人们的种族态度和阶级冲突进行
众所周知,一个人的语言运用能力体现在听、说、读、写、译五个方面。口语能力是语言运用能力的重要组成部分。   随着计算机技术的迅速发展并且已被引入语言测试领域,计算
在众多对严复《天演论》翻译的研究中,人们多是以他提出的“信”、“达”、“雅”的原则去考量《天演论》,而很少考虑译者、译作与译入语文化三者间的互动关系。本文以安德烈
在康奈尔大学,一项水培农作物的温室项目将促进纽约深冬时节大棚蔬菜的丰收.在可控的环境中,他们用35天培养出了一茬水培生莱,预计产量将达到每年每亩390吨.
中岛敦留下来的最后遗稿《李陵》在作者去世后才得以发表。作品中的主人公们都很坚强却最终都被陷入悲惨的境地。对处于的描写,作者描写这种极限状况下的人物的意图是什么呢?
作为获取知识和信息的主要渠道,阅读在外语教学中一直以来都备受关注。但是,中国大学生在阅读理解方面仍然存在许多问题,其中对于篇章的整体理解方面的问题尤为突出。因此,如
本文以当代美国华裔作家谭恩美的小说《喜福会》为研究对象,主要剖析母女关系。《喜福会》自出版后一直受到中外学者的广泛讨论,其中小说中的文化冲突最为人们关注,这是因为
多丽丝·莱辛(1919-),英国著名女作家,2007年诺贝尔文学奖得主,在世界文坛享有很高的声誉。她一生创作丰富,总计有数十部长篇小说、七十多部短篇小说、两部剧本、一本诗集、
词汇是英语语言中一个基本组成部分,它在英语学习中具有十分重要的作用。对于英语学习者而言,学习、记忆浩如烟海的英语词汇是一项长期而艰巨的任务。他们迫切希望寻找更科学
长期以来,听说是语言学习中较为薄弱的环节,也是英语教师最为头疼的环节。随着中国对外交流的日益频繁,特别是马上要举办的世博会,社会对非英语专业人才的英语听说水平提出了