文脉中日语指示词的作用

被引量 : 0次 | 上传用户:zgkl004
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
日语指示词种类多,用法广,按其词头音节大体可分为“こ”“そ”“あ”三大系列,加上“どれ、どの、どこ”等疑问词“ど”系列共同构成了日语的“こそあど”系列指示词,关于“ど”系列疑问词本文不作论述;按其用法大体可分为现场指示和文脉指示两种用法。在四年的日语教学过程中,笔者发现学生对日语指示词的现场指示用法往往较易理解和把握,而对文脉指示用法却经常混淆不清。另一方面,随着日语使用机率的增加,日语学习者也日益增多。在中日扩大交流的进程中,中国的日语教育可以说迎来了新的转型期。基于以上情况,本文立足于前人研究的基础之上,从日语教育角度出发,以日语指示词文脉指示用法为中心,通过调查当前中国日语学习者的使用情况,考察其误用原因并进行初步探讨,进而找出其应用规律,提出有效地教学指导方法。本文有以下五部分构成。第一部分提出了本文的研究课题。第二部分介绍了中日的指示词的相关先行研究,并阐述了本文的研究目的。第三部分明确了本文的研究动机,叙述了本文的研究方法,阐明其研究的意义。第四部分首先分析收集到的调查问卷的误用例句,找出产生误用的原因。笔者通过分析调查结果可知,多数学生对日语指示词的文脉指示用法缺乏系统了解,经常误用。据统计,平均正确率尚不足50%,尤其是“そ”“あ”两大系列相对更容易产生误用.而且,分析调查问卷结果可知,日语指示词文脉指示用法之所以经常被误用,在很大程度上是受到汉语也就是母语的影响。许多学生为此选择了[选择理由]中的[中译的影响].因此,为了更好的掌握日语指示词的文脉指示用法,本章通过分析实例,对照汉语与日语指示词用法、进一步探讨其差异、进而找出其使用规律。其次,对中国的日语学习者而言,文脉指示用法可说有相当难度。所以,日语教师在教学过程中不仅要从精神方面给予适当的激励,更重要的是:要在课堂教学方面及时更新教育理念和方法。因此,此部本首先简介了日语教育的历史及其现状,而后在先行研究基础之上,依据四年的教学经验,围绕日语指示词的文脉指示用法,从教育角度提出了相应的改善方法和指导方案。第五部分是结论和今后的研究的方向。本文主要运用了调查问卷的方式及相关理论对日语指示词的文脉指示用法从教育学角度作了较为深刻、系统的探讨。此次研究尚存在很多瑕疵。关于语言教育如何与文化融合方面,笔者若能针对每一阶段学生学习的特点,对现阶段学生所用教材做深入分析等方面进一步详细调查研究的话,相信将更加全面。本论文尚存在许多不足之处,期待各位不吝指正。
其他文献
随着广州市经济的不断发展,住宅建设速度不断加快,人们的生活水平也在不断提高,不仅体现在住宅面积和数量的增长上,而且体现在住宅的性能和居住环境质量上,实现了从满足“住
油液中水的存在会严重影响油液品质,从而降低发动机的效率和使用寿命,给现代生产生活带来许多的危害和损失,因此控制油液中的含水量显得尤为必要。目前市场上,油水分离设备中
由于早期的运维管理系统缺乏统一共享的配置库平台和运维管理流程保障及IT系统长期规划,降低了IT部门的服务水平和工作效率,增加了IT运营成本和运营风险。ITIL的问世,它作为I
随着我国城市规模不断扩大和农村城市化进程加快,生活垃圾处理已成为我国不容忽视的问题。由于能对垃圾进行减量化、无害化、资源化处理,垃圾焚烧已成为垃圾处理的重要技术之
并购是中国企业在通过横纵向整合提升国际竞争力的过程中最主要也是最重要的方式之一。并购常常被认为是企业实现快速规模扩张,行业多元化和市场多元化的最佳方式。通过横向
<正>笔者最近听了两节苏教版《金岳霖先生》的优质课,一节课的核心词是"寻找",教师先点明文眼"金岳霖是一位有趣的教授",然后发动学生找"有趣"之处,一一罗列,证明"有趣"两字
盛可以,一位被人们众说纷纭、褒贬不一的女作家,出生于上个世纪70年代初湖南益阳的一个普通的市民家庭。她于2002年登上文坛,相对于同属70后的其它作家来说,她是一个后起的作
电信业从诞生发展到今天,已走过了一百多年的发展历程,传统的语音业务已远远不能满足用户的通信需求,于是,各种新业务(增值业务)应运而生。随着社会技术的进步和发展,以及人
随着垃圾焚烧发电技术的不断发展,我国的垃圾焚烧发电设备的研制水平也不断提升。国内在上个世纪90年代开始城市生活垃圾焚烧发电设备本土化进程,并取得了重大进展。由于垃圾
季戊四醇四脂肪酸酯由于特殊的分子结构,除用做高温增塑剂之外,做为润滑类油品的基础酯也有良好的应用前景.助剂科研和生产企业需注重助剂产品的应用技术研究.