高中英语教师对学生英语自主学习的信念调查研究

来源 :扬州大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wangyuanshan3
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
新课程标准提倡英语自主学习,它能够帮助学生获得终身学习的技能。许多教育工作者已经意识到提高学生英语自主学习能力的重要性。然而,很少有人从高中英语教师的信念角度来研究英语自主学习。为了填补这一空缺,本文采用问卷调查和访谈的方法,调查了高中英语教师对学生英语自主学习的信念。主要研究问题是:1)高中英语教师对学生英语自主学习的信念总体情况如何?2)新手高中英语教师(教龄5年及以下)和有经验的高中英语教师(教龄10年以上)对学生英语自主学习的信念是否存在差异?如果有,主要体现在哪些方面?本研究采用定量与定性两种研究方法。定量研究所使用的问卷是依据项茂英和邬易平(2016)设计的问卷改编而成,总体信度达到了 0.810。问卷于2019年10月15日发放给南通市4所高中的105名英语教师,最后90份有效。随后,研究者用SPSS 21.0软件对问卷数据进行了统计分析。定性研究采用半结构访谈形式。访谈对象为8名英语教师,他们都参与了先前的问卷调查且其问卷都有效。访谈用中文进行,研究者对整个过程进行录音并随后转写成英文进行研究。通过对所采集的数据进行定量和定性分析,本研究得出如下结论:第一,大多数教师对学生英语自主学习的信念比较认同,有三个维度的均值高于3.00,只有一个维度的均值低于3.00。其中,“对学生英语自主学习中教师作用的信念”均值最高(Mean=4.31),其次是“对学生英语学习自主性培养途径的信念”(Mean=3.43)和“对学生英语自主学习定义的信念”(Mean=3.28)。“对学生英语自主学习能力的信念”(Mean=2.91)均值最低。此外,在“对学生英语自主学习中教师作用的信念”中,教师普遍认为学生的英语自主学习需要教师的帮助。在“对学生英语学习自主性培养途径的信念”中,“激发学生的学习动机”,“增强学生的自信心”,“个体间的支持”被认为是最有利于培养学生英语学习自主性的方法。在“对学生英语自主学习定义的信念”中,多数教师更倾向于将“英语自主学习”定义为一种“能力”、“学生的权利”和“教学方法”。在“对学生英语自主学习能力的信念”中,多数教师对学生英语自主学习能力的评价较低,但认为学生仍具有独立学习和合作学习的能力。第二,新教师与有经验的教师在学生英语自主学习的信念上存在一定的差异。总体上来说,两组教师的显著差异主要体现在“对学生英语自主学习定义的信念”(p=.014<.05)“对学生英语自主学习中教师作用的信念”(p=.039<.05)这两个维度。在“对学生英语自主学习定义的信念”中,有经验教师(Mean=3.43)的均值高于新手教师(Mean=3.16),说明有经验教师更加认同此维度观点。在“对学生英语自主学习中教师作用的信念”中,有经验教师(Mean=4.38)的均值高于新手教师(Mean=4.13),表明有经验教师非常认同教师在学生英语自主学习过程中起到的重要作用。在“对学生英语自主学习能力的信念”中,两组教师之间总体上没有显著性差异(p=.374>.05),但在“我的学生知道自己英语上的强项和弱项”这一观点上存在显著性差异(p=.011<.05)。有经验教师的均值高于3.00,这反映了有经验教师认为他们的学生知道自己英语上的强项和弱项,而多数新手教师对此持相反意见(Mean=2.69)。在“对学生英语学习自主性培养途径的信念”中,两组教师之间也没有显著性差异(p=.363>.05),但在“个体间的支持更有利于培养英语学习自主性”这一观点上存在显著性差异(p=.049<.05)。有经验教师(Mean=4.11)的均值高于新手教师(Mean=3.83),表明有经验的教师非常认同个体支持更有利于培养学习者的英语学习自主性。以上结论对教学的启示是:首先,教师应明确英语自主学习的意义,并意识到在学生学习中教师的重要性。教师不仅是知识的传授者,也是学生的促进者及咨询者。为提高学生的英语自主学习能力,教师应为学生提供一些积极的学习策略。其次,有经验的教师和新手教师应互相学习,交流思想,分享经验,探索促进学生英语自主学习的好方法。最后,建议教师有机会多接受职前和在职培训,明白英语自主学习的价值,鼓励学生自主学习。
其他文献
学位
学位
真实是纪录片的生命,纪录片取材于生活,对客观生活加以真实的记录。人物纪录片作为纪录片中最常见的一种创作类型,随着新时代的发展,人物纪录片创作不单单局限于对人物单纯的
学位
学位
随着全球化的加速发展,中国企业进入世界市场,扩大市场份额,对世界影响力越来越大。企业外宣资料作为企业对外沟通交流的桥梁,利于国内外企业间的信息交流和合作。高质量的企业外宣资料翻译,不仅可以为企业带来经济效益和社会效益,也会为企业树立良好的品牌形象。本翻译实践报告以十二届欧洽会部分中方参会企业外宣资料作为原文文本,分析了在翻译过程中中遇到的困难,并提出了适当的翻译技巧,以提高这些外宣资料的可读性。本
学位
学位
学位
在人们日常生活中,几乎每时每刻都在进行口语交际。从语言作为人们之间互动的沟通手段,承担社会功能的角度来看,对话语标记语的研究正在活跃地进行。在过去,由于数据收集的局限性,很难开展研究,但是随着各种媒体和工具的发展,许多学者一直在研究人们使用话语标记这一现象。然而,有关though的研究主要涉及连词的功能,或者大部分是语法化过程的研究,而作为话语标记的研究却相对关注较少。为了 了解though在英语