论文部分内容阅读
本文《赫尔曼·黑塞小说的中国形象》以20世纪德国作家赫尔曼·黑塞小说为研究对象,梳理其中涉及中国形象的内容并分析之,尤其是结合欧洲文学、德国文学中“中国套话”的内容进行对比阐发,旨在揭示黑塞小说的中国形象的独特之处,并将其概括为“逆向套话”这一结论。赫尔曼·黑塞小说中的东方情结十分明显,中国形象是其中集大成者。其笔下的中国形象存在着奇异的现实-想象张力:一方面他对中国文化的讴歌与当时欧洲时代风尚格格不入;另一方面他对中国文化的赞美也与现实中的中国形象存在一定差距。对这一双重的张力关系进行研究分析,既有助于我们深刻领会黑塞作品的内涵,更有助于我们从形而上层面对文化发展和转型之路进行思考。本论文分别从比较文学形象学的内部研究和外部研究层面对黑塞小说进行了形象学的个案研究,全面地分析了黑塞小说中的中国“套话”以及涉及中国形象、可以看做中国形象之变形和内化的其他形象,诸如智者、母亲、同性友爱等。这些形象或表明黑塞对东西方文化的整体思考,或象征着东西方文化的复杂关系和相互影响。第一章研究了作为一种文学现象的“套话”,并概括了西方历史上的“中国套话”,在此基础上引出并大致概括了黑塞独具特色的“中国套话”;第二章则具体分析了黑塞小说中三类与中国形象相关的形象或意向:智者形象(黑塞对东方、中国无条件的赞美和理想化想象)、母亲形象(以富含东方文化意蕴的母亲形象所象征的阴性、生命、包容、死亡、乡愁来表达对东方属性的赞美)、同性友爱意象(更加形而上的象征意象,进一步以阴性、文弱、精神性来暗喻东方,以阳性、进取、理性思维等来暗喻西方。并以同性友爱关系以及二元对立的主人公命运发展来暗喻黑塞对东西方文化命运走向的判断):第三章则在前两章的基础之上,做出归纳总结。本论文还创造性地将黑塞作品中的中国形象与中国古典文化结合起来进行双向阐发。在上述基础上,本文尝试建立一种新的文化评价体系,摆脱民族主义、欧洲中心主义和后殖民主义等理论体系的束缚,以融会贯通的比较文学视野,为中国传统文化的现代转型之路提供有益的思考。