《灯光再次亮起》前三章翻译报告

来源 :华南理工大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:landingyao
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文是一篇英译汉翻译报告,翻译的原文选自英国小说家Annie Groves系列小说中的一部When the Lights Go on Again(《灯光再次亮起》),报告涉及内容为小说前三章。小说原文讲述的是二战期间一个家族当中的各个成员积极投身战斗,保卫祖国的故事。在面对父母亲以及兄弟姐妹之间的亲情出现矛盾,以及恋人之间产生裂痕时,小说中的每个人都以自己不同的方式诠释了他们对爱的理解。所选的小说文本情节性较强,并且多以人物对话以及人物心理活动描写为主,人物对话频繁切换,语言地道生动。正是小说的这一写作特点,给译者在如何实现英汉两种语言之间的转换,使译文达到符合目的语(即汉语)读者的习惯,减少翻译腔,最终使整个译文自然连贯这些方面提出了不小的挑战。本翻译报告对译者翻译过程中使用的基本翻译技巧进行了例示,在翻译过程中,发现英汉两种语言的确存在主语与话题方面的差异、为此我运用了主语与话题的通达机制理论有效解决了翻译过程中篇章的重组这一难题。本翻译报告主要分为以下6个部分:第一部分首先为翻译任务描述,也就是对整个翻译文本选择、来源做出总的介绍;第二个部分为翻译过程描述,内容涉及译前准备以及翻译策略的选择等;接下来为翻译过程、基本翻译技巧的具体案例分析以及重难点问题解析。
其他文献
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
我国确定到2020年全面建成小康社会,贫困是短板.乌什县作为一个国家级贫困县,本文对治贫原因、脱贫难点、脱贫对策进行了探讨.
随着医学科学的迅速发展,护理学科也在突飞猛进地向前发展,新知识、新理论、新技术的不断涌现,对护士的要求日益提高,护士不仅要掌握基础护理和专科理论知识,还需掌握跨学科
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
荒石滩综合治理作为实现传统农业向现代农业转变的重要举措,不但有助于缓解土地资源的供求矛盾,还有利于改善周边生态环境.本文基于荒石滩治理中生态学、水土优化配置、农业
提出了一种基于Canny边缘检测和Harris角点检测的图像拼接方法,并给出了具体的实现步骤,通过真实的变电站图像算例实验验证了该方法的有效性,有利于变电站的安全运行.
Biber等(2011,2013)对句法复杂性发展次序中的名词词组成分进行了分类,强调了复杂名词词组成分的作用。复杂的名词词组成分是学术语言的标志,可以增强写作的句法复杂性。同时
在语文教学中,作文教学是一个备受关注的问题。广大语文教育者和研究者积极思考,著书立说,大胆试验,取得了一些成果,逐渐形成了一系列有一定影响的作文训练体系。然而,众多作
背景:现阶段骨形态发生蛋白2和碱性成纤维生长因子2对骨髓间充质干细胞膜片增殖、成骨分化的影响和作用机制还尚未可知,如何将生长因子与组织工程细胞膜片技术相整合,最终将
在同传实践中,译员会遇到不同语言风格的发言人。语速是发言人语言风格的一个方面。发言人语速过快可能导致较多漏译和错译。发言人语速过慢则可能导致译员无法把握好开口时