从翻译适应选择论的角度看外交模糊语的口译策略

被引量 : 0次 | 上传用户:QiuWK
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着改革开放政策的不断深化,中国取得了许多令人瞩目的成就。新形势下,中国与世界其他国家的政治、经济、文化交流已经达到前所未有的深度,外交活动越来越频繁。作为外交活动的重要载体,外交语言,即在外交活动中使用的语言,被广泛的应用于两国访谈、新闻发布会及对外宣传等各项活动中。外交语言直接涉及到一个国家的基本立场和根本利益,因此为了维持与他国的友好合作关系,避免正面冲突,外交官时常有意利用模糊策略来达到交际目的。在外交活动中,模糊语言的恰当使用并没有减弱语言的准确性,反而在一定程度上帮助外交官实现了更好的表达效果和外交目的。外交活动的成功必然离不开成功的外事翻译,其工作的场合及性质,就决定了外事翻译的特殊性与政治性。外事翻译对于某个国家的对外交往有着不言而喻的重要性,可以说,翻译的好坏直接关系着外交的成功与否。然而作为一种战术性策略,外交语言中模糊语表达方式的多样性及灵活性对译员提出了很大挑战。在模糊语言和外事翻译领域,国内外许多专家学者在过去的几十年中进行了大量研究,但国内学者主要以近年来备受关注的功能对等理论和关联理论为理论框架,并将研究重心放在词汇层面的模糊语义的笔译探讨上。因此,本文从翻译适应选择论这一新的角度出发,并且不再仅局限于模糊语的语义分析,而是将重点放在语用模糊口译的处理,提出了具体的口译策略,希望可以帮助译员提高翻译的质量,更出色地表达外交语言。本文主要分为五个部分。第一部分为全文综述,介绍了本论文的研究背景,目的,意义及创新点;第二部分简要概括了外交语言及模糊语的相关研究;第三部分系统介绍了本文的理论基础,即翻译适应选择论;第四部分详细分析了外事口译中语言维、文化维及交际维的转变并提出了相应的翻译策略;最后一部分总结了本文的学术贡献,指出了其局限性并提出了未来的研究方向。
其他文献
该实用新型涉及一种城镇水淹报警装置,包括压力传感器(1)、水浸式传感器(2)、多功能传感器控制器(3)、中间继电器(4)、自动播音系统(5)。所述多功能传感器控制器(3)一端与压力传感器(1)和水
"广西三剑客"之一的鬼子在《上午打瞌睡的女孩》中以男性视角叙写了女性的悲剧命运,为我们展示出无法独立的女性灵魂。而无法独立的主要原因是女性主体意识的蒙昧以及人性异
目的通过检测川崎病(KD)患儿不同阶段外周血中淋巴细胞亚群绝对值的变化,分析其临床意义。方法采用流式细胞术分别检测31例KD急性期(急性期组),30例KD恢复期患儿(恢复期组)和35例健
随着石化钢结构的大量问世,对石化钢结构的保护显得尤其重要。由于钢结构的耐火性能极差,并且石化钢结构所面临的火灾都是烃类火,升温极快,温度很高,对石化钢结构的破坏极快,
构建现代职业教育体系,搭建中高衔接的立交桥,创新课程体系和教材建设是中高职衔接的关键环节。本文以会计电算化专业为例,在分析高职专升本课程体系现状的基础上,探讨高职专
土地产权安全作为解决土地产权问题的核心,已引起理论界的广泛关注。文中通过对国内外相关研究进行综述认为:1)已有研究对土地产权安全的内涵认识很不一致,也没有对其衡量指
当今社会对于技术型人才的极度需要充分体现出中职教育与高职教育的重要性,教育教学的改革与转变有了其迫切性。在中职教育中对于电子电工的教学依旧采用着陈旧的“讲、授、
如何处理好因网络和电子产品引发的家庭教育问题?作者结合自己的教育经验总结出了几点经验:尊重你的孩子,尊重他的发展规律和发展需求;相信你的孩子,相信他的愿望和力量;发掘
伴随新媒体时代到来,高校校园文化的传播渠道也随之拓展,这为高校的校园文化宣传提供更好的机遇。但新媒体视角下我国高校校园文化传播依旧存在一些问题,因此,本文对新媒体视
研究发现中文化妆品广告语篇在实现人际意义时运用的语气和情态具有一定的特点和规律。陈述、疑问语气提供信息,感叹、祈使语气求取购买,广告商更愿意使用低值情态词来吸引消