关于《韩国犯罪心理学》的韩中翻译实践报告

来源 :延边大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:shion31208
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
译者选择翻译项目作为自己的硕士学位论文,选择《韩国犯罪心理学((?)(?))》1为文本进行相应的韩汉笔译实践,并在此基础上撰写了翻译实践报告。《韩国犯罪心理学》一书认为人进行犯罪的原因应当从心理层面进行研究,并对发生在韩国的具体犯罪案例进行剖析,并提供相应的解决意见。书籍提供了有关犯罪心理学的基本知识,有助于了解不同类型罪犯的心理特点,对于我国犯罪心理学学科的建设有着一定的借鉴意义。《韩国犯罪心理学》全书一共约40多万字(韩文),共14个章节,由译者与其他五位同学共同合译,其中译者负责第八章的翻译。第八章主要内容为介绍杀人犯的犯罪心理,本章从心理学的角度出发,结合发生在韩国的具体案例总结归纳了杀人犯杀人的原因、杀人案件的类型、连环杀人犯与女性杀人犯的特征,以及具体案件所呈现出的各自特点,最后对如何减少杀人犯罪进行了思考并提出相应的建议。第八章韩文共约4万余字,译文约3万余字,目前尚无中文译本。本实践报告以译者所译《韩国犯罪心理学》第八章译本为中心进行撰写,共分为五章。其中第一章是引言,译者简单介绍了选题的目的及选题意义,阐释了犯罪心理学所发挥的重要作用,以及在我国进一步发展该学科面临的困境,指出了将《韩国犯罪心理学》一书翻译引进对我国犯罪心理学学科发展具有借鉴意义;第二章为翻译项目描述,本次翻译实践工作由译者与其他五位同学共同合译完成,本章介绍了译者所负责的第八章的大致内容,以及原书作品与作者的简介;第三章为译前分析与译前准备,介绍了译者在翻译实践前从文本的内容、句式、以及词汇出发对原文进行了分析,并依照分析结果以小组分工、语料输入、加深相关知识积累、提高自身翻译能力四点为中心,进行了一定的译前准备工作;第四章为翻译案例分析,译者将翻译中遇到的重难点及翻译方法进行了总结,是本实践报告的重点。其中译者将翻译中遇到的难点划分为词汇翻译的难点和句子翻译的难点。词汇翻译的难点在于如何使原文专业词汇的翻译在保证严谨规范的同时尽可能的通俗易懂,方便读者理解。译者为解决这一难题,在实践中摸索出了联系上下文进行解读、对照英文注释、请教专业人士三种办法。译者将句子翻译的难点划分为处理韩语原文成分残缺的难点,以及翻译复合句时遇到的难点,并从问题出发对相应的解决办法进行了探索。最后,译者对本次翻译实践中使用最频繁的增译法、减译法、分译法、合译法四种翻译方法进行了总结,分析各自在实际使用中的特点;第五章是结语,译者对本次翻译实践的经验以及教训进行了总结归纳,认为为了保证专业实用类文本译文的专业性,做好译前的准备工作,加深相关的理论知识积累极为重要,并对在翻译词汇和句子时遇到的难点及其解决方法进行了总结。最后,译者认识到自身在解读文本时易出现误差、马虎大意容易犯低级错误的问题,并将在今后的学习与工作中积极改进,不断提高。
其他文献
随着个人电脑的广泛普及、互联网宽带速度的大幅度升级、移动互联网与移动终端游戏设备的日渐成熟,国内游戏产业迅速发展壮大,成为推动和引领我国文化产业发展的新业态。时至今日,游戏已然成为人们日常娱乐生活的重要组成部分,也引起了国内不少学者的关注和重视。然而,当前国内游戏研究亟待提升之处颇多,如从性别视角切入的研究局限于性别刻板印象、对非“女性向”游戏中的女性玩家关注较少等。性别操演是由巴特勒提出的重要理
电力变压器的安全稳定运行对电网的正常工作意义重大,目前在电网中广泛采用的是油浸式电力变压器。油浸式电力变压器采用油纸绝缘作为内部主绝缘,其绝缘纸板多采用纤维层压板,而层压板疏松多孔的特性导致在变压器长期运行时容易受到电、热、机械应力、绝缘油和纸板老化产物等的影响而逐渐劣化,造成油纸绝缘性能下降。因此,在电场作用下绝缘纸板表面易引发各种放电,长期的放电将使绝缘纸板性能加速劣化而导致沿面闪络的产生。沿
近年来,随着机器人技术的不断发展与逐渐成熟,机器人被广泛应用于各个领域。在商用领域,各种服务机器人开始出现在一些商业广场或购物中心里,为顾客提供导购服务,导购服务包含商品推荐和位置引导两个部分。需要说明的是,本文所提的商品推荐包含商家推荐。在商品推荐方面,商场服务机器人主要通过热门商品的图片展示和商品种类搜索为用户推荐商品,此方式没有考虑到用户的消费倾向与偏好,个性化程度不高。在位置引导方面,商场
供应链协调不仅能为企业发展提供长效保护,也能确保市场稳定运行,这种协调主要通过企业决策与相互合作实现。随着电子商务的快速发展,为迎合消费者需求,越来越多的零售商及制
傅里叶变换红外光谱作为一种快速光谱扫描,其适用的样品范围广,气体、液体、固体、悬浊体、弹性体等皆可进行红外测定,并享有“有机化合物的指纹谱”之称,该技术在生物医学方面已经取得了广泛应用。本研究将以乳腺癌患者及对照组血清样本的傅里叶变换红外光谱信号作为研究对象,并结合模式识别算法,建立乳腺癌患者中浸润性导管癌及非浸润性导管癌的筛查模型。本研究中主要工作如下:1、使用傅里叶变换红外光谱技术结合模式识别
主谓谓语句是汉语中特殊的重要句式和常用句式之一,有其特殊的表达作用,而被《新实用汉语课本》、《发展汉语》等对外汉语教材列为重要语法点之一。但是根据笔者对典型的对外汉语教材的考察,很多教材对这一语法点的讲解编排却不尽人意,例如《新实用汉语课本》只是给出示范例句和何为主谓谓语句的英文解释,从英文解释来看,只是说明了主谓谓语句的句法结构问题,未提及其语义和用法。留学生在使用主谓谓语句时为了避免出错,可用
小型转子发动机具有构造简单、体积小巧等优势。然而由于密封片在润滑不好的条件下工作,其磨损情况较为严重。转子发动机密封面的磨损决定了整体结构的寿命,研究转子发动机密
公共服务设施是社会公共利益的承载媒介,也是我国在行政体制改革方面的继续改善的阙口,其能否高质量的向社会公众提供是解决民生问题的重中之重,提升公共服务供给效率、创新其供给机制成为当前亟需解决的事情。PPP模式作为一种该服务供给机制的重要创新,其在风险的分担、利益分配、全过程管理等方面的优势,取代了公共部门独自供给这一传统的模式,也成为习近平新时代供给侧改革的新助力。我国A股上市公司作为国民经济当中重
随着社会的快速发展,居民的生活水平得到提高,传统的家居生活方式已经很难满足人们的需求。与此同时,智能家居作为物联网领域的一个重要应用,逐步得到人们广泛的关注与研究。网关作为智能家居系统的核心,是连接物联网感知层与应用层的纽带。其主要完成对底层传感器数据的采集,并将数据按照一定的协议格式上传至云平台。论文通过对智能家居系统的分析,针对环境数据采集、智能终端控制、协议转换、数据上传等问题,搭建网关业务
目前预制装配式建筑主要在主体结构中得到了一定应用,而对于管道、卫生间以及厨房等非主体结构应用较少,而卫生间拥有建筑不可或缺的功能,且其建造过程中任务繁杂,安装劳动量大。现有的现浇技术远远不能满足我国建筑工业化的要求。本文所研究的共轴承插型预制一体化卫生间契合国家预制装配化要求,同时能够使得卫生间得施工和装修和主体结构同步进行,不但提高了卫生间的施工效率,而且对于施工现场管理和施工环境都有很大改善,