英汉移动动词“走”(Walk)的认知对比研究

被引量 : 3次 | 上传用户:sirius1394
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文从认知语言学角度出发,以Talmy的运动事件框架理论为基础,试图探讨英汉运动事件中关于移动动词“走”在表达方式上存在的相同点与不同点。本研究的研究问题是1)探讨英语和汉语关于移动动词“走”的运动事件表达,看两种语言如何使用方式动词和路径动词;2)英语和汉语在关于移动动词“走”的运动事件表达上存在哪些相同点和不同点,造成这些相同点和不同点的原因分别是什么。本文借助了语料库对比的研究手法。中文语料库采用北京大学中国语言学研究中心语料库的现代汉语语料库,作为对比的英文语料库是目前世界上最大的免费在线语料库——美国当代英语语料库。通过从语料库中所得到的搜索结果以及真实例句来保证研究成果的准确性。本文分别分析了中英文中移动动词“走”的表达方式,尤其是分析在方式和路径上的表达。主要的相同点是1)中英都有像“walk”和“走”这样一一对应的方式动词,并且它们在语义范畴中的典型意义是一致的。2)中英文中的“路径”信息能够相一致,并且都会清楚地表达出来。主要的不同点在于1)中英文关于走的方式动词数量差别比较大。汉语母语者更倾向使用方式状语修饰“走”的方式来表达运动事件。而英语母语者更常使用走类方式动词;2)中文中的表示“路径”的词可以直接用作动词,而英语中不可以。中文一句话只能包含一个“路径”成分,而英语可以包含不止一个;3)在使用场合上,汉语中的走类移动动词大多比较正式,日常对话中很少使用,而英文中没有这一现象。本文还考察了造成上述差异的主要原因:一方面,英汉两种语言思维模式上存在差异;另一方面,汉语中“字”对汉语运动事件表达的合成上造成一定的影响。本研究的最后指出了其局限性和未来研究的方向。
其他文献
大黄属(Rheum L.)为蓼科(Polygonaceae)酸模亚科(Subfam.Rumicoideae)的多年生草本植物,全球约60种,主要分布于亚洲温带及亚热带的高寒山区。我国产39个种2个变种,占总数的三
从小说的写—读模式到话剧的演—观模式,从舞台限制到舞台自由,老舍走过了一条艰苦探索的艺术道路,其舞台视野的开阔标志着他的话剧创作的成熟。老舍从接近舞台到置身舞台再
<正>中国大部分家长从未像现在这样焦虑:孩子还未出生,很多准妈妈已经有了产前焦虑,生怕孩子发育得不如别人;孩子不到1岁,家长开始有入托焦虑,提前3年到幼儿园排队报名;孩子
<正>EOS公司是一个提供增材制造系统的德国企业,近期该公司新开发了可用于增材制造工艺的2种材料,分别是Ti64ELI和316L不锈钢,增加了EOS公司可用于直接激光金属烧结的材料种
<正>2012年是"90后"高校毕业生集中步入职场的年份,"90后"毕业生会呈现什么样的就业特征,如何做好"90后"就业工作,成为当前高校毕业生就业工作的重点课题。新媒体是一个相对
文化遗产的保护与修复不仅是一个实践问题,更是一个现实的理论问题。本文对这一理论问题的建构史进行梳理,指出历史上不同理论模式本质上反映了人们对于历史遗存的不同态度,
<正>很多手工皂卖家都声称,手工皂是"冷工艺""冷制皂",比工业化生产的肥皂保留了更多的天然有益成分、富含保湿因子、对皮肤更加温和等等。总之,就是说手工皂更加天然,更加健
随着经济的迅速发展,国家为改善二、三线城市特别是滇西北地区的交通出行问题,为高速公路的建设投入大量资金,这有利于推进滇西北旅游业的发展,促成边区实现跨越式发展和构建
社区获得性肺炎(Community-Acquired Pneumonia CAP)是指在医院外罹患的感染性肺实质炎症,包括具有明确潜伏期的病原体感染而在入院后平均潜伏期内发病的肺炎。CAP是最常见的
本文以德温特世界专利库(DWPI)中公开的触摸屏手机技术领域的专利文献为基础,通过统计分析,比较了主要申请人的专利布局、技术侧重点,并展现出国内外主要申请人在该领域研发