《绛红雪白的花瓣》(节选)英译汉的文化缺省与补偿研究

来源 :北京交通大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lxkeinsun
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着经济全球化和各国文化不断发展,东西文化交流日益频繁。小说是文化的重要内容,是某个时期文化的缩影,蕴含丰富的文化信息,有鲜明的文化特色和重要的文化功能,小说翻译研究对于文化传播有重要意义,并日渐引起国内外学者教授重视。本文以笔者出版译作《绛红雪白的花瓣》为文本,分析文化缺省现象并做出补偿。翻译就是跨越文化缺省的过程。语言是文化的载体,文化深深地根植于语言,因此翻译是跨语言、跨文化的交际。译者需要克服语言和文化上的双重障碍,后者具有更大的挑战性,最大的文化障碍莫过于文化缺省。文化缺省就是作品作者和他的目的读者拥有共同的文化背景,所以有些信息在写作过程中就省略,但异国文化读者不明白源文化的内涵,形成意义真空,即为文化缺省。这时候,译者的作用就是将这些文化空白进行补偿,让译文读者获得同原文读者相同的理解以及对原文的审美。解决文化缺省现象有助于促进不同文化的交流。译者决不能忽视文化缺省的存在。译者应当认真审视原文中的文化因素,应根据具体情况做出相应补偿,达到最接近原著的目的,消除读者的意义真空,最大程度理解原文传达的文化信息。翻译过程中,译者不仅要忠实地表达小说原文的意义,还应把地方文化特色发挥地淋漓尽致,最大程度把异国文化传达给译文读者,使读者获得和源语读者尽可能最大限度接近的理解效果和感受。笔者研究翻译文本中的文化缺省和补偿。创新在于研究内容新颖。本文共分为六大部分。第一部分为翻译任务描述,主要从翻译任务背景,客户要求和翻译意义三个方面进行描述。第二部分为翻译过程描述,包括译前准备,翻译过程和译后事项。第三部分为翻译案例分析,分别描述了文化缺省理论和在小说《绛红雪白的花瓣》翻译实践过程中的应用;文化缺省补偿的必要性,补偿原则、策略和方法(分为显性补偿和隐性补偿),并详细具体分析翻译实践中的例子。结论部分是对今后文化空缺翻译研究的启示,异化和归化方法各有千秋,异化有利于文化传播和借鉴,但在对文化缺省的补偿过程中,归化方法更易于译语读者接受和理解。翻译过程中译者还要发挥主动性和创造性,才能创造优秀的译文。
其他文献
高超音速飞行器军事上的强突防、强侦察能力,民用上的高效部署、星际旅行能力,使其成为各国构建战略威胁、争夺太空资源的重要途径之一,针对这一热点前沿问题,综述了高超音速
目的 观察离体豚鼠耳蜗外毛细胞线粒体膜电位在高渗环境中的变化。方法 解剖显微镜下仔细分离出第2—4回基底膜,采取外毛细胞,用粘附式细胞仪和线粒体膜电位特异性荧光探针观察
<正>党的十八大以来,站在新的历史起点上的中国共产党,在以习近平同志为核心的党中央坚强领导下,经过治党治国治军的艰苦努力,包括积极参与全球治理,领导中国人民开创了中国
在当前的初中数学教学环境下,教师想要有效地提升学生的数学学习效率,就需要能够在数学教学过程中积极地创建出良好的数学教学氛围,保证学生能够在数学课堂中有效地融入数学
伴随着中国步入社会主义新时期,我国的社会矛盾出现了一定程度的变化。为此,我国党校思想政治教育工作的开展在内容以及形式上都出现了不同程度的变革,党校教育积极推动传统
研究设计了一种温控大动态范围光纤实时延迟线,仿真分析了温度分布及时延变化率。制作出一个动态范围为7.3ns、光纤温度变化范围为40℃的温控光纤实时延迟线,实验上进一步研
自从“学习者自主”这一概念于1981年被Henri Holec正式引入外语教学领域以来,国内外学者围绕自主学习开展了大量的研究。而随着终生教育理念的兴起,国内外的外语工作者也意
随着近年来信息技术的不断发展,信息技术在我国的多个领域都得到了较为广泛的应用,互联网呈现快速发展趋势,并且在近年来信息数据不断发展的背景下,涌现出了大数据以及云计算
针对系统固有机械谐振影响光电稳定跟踪系统频带宽度的问题,提出了一种机械谐振下的控制带宽扩展方案。该方案借助系统频率特性测量方法,利用最小二乘参数辨识算法实现。试验
21世纪是信息时代,是互联网经济占支配地位的时代,而搜索引擎优化技术是互联网商家获得发展的必备条件和有力武器。在这样的背景之下,美国SEO专著《搜索引擎优化(SEO)艺术》