《翻译与禁忌》(第三章)翻译项目报告

被引量 : 0次 | 上传用户:a570121851
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在当今中国翻译界,“变译”形式逐渐被一些人所接受。不过,理论和实践方面的多元化都遭到了相当一部分人的抵制。因为人们对传统理论仍心存敬畏,不愿或不敢冒犯其至高无上的地位。换句话说,传统理论及观念对我们构成了某种禁忌,这对理论和实践的发展都是极为不利的。美国翻译理论家罗宾逊教授的《翻译与禁忌》(Translation&Taboo)一书为我们提供了很好的借鉴。在书中,罗宾逊教授通过丰富的文本详细分析了西方翻译史上的种种禁忌,并表明这些禁忌今天仍然存在,而且已经深入到西方翻译理论到实践的各个层面,对理论家和译者形成了禁锢,限制了翻译理论和实践的多元发展。书中分析的许多现象同样也出现在中国翻译界,因而很有参考价值。本翻译项目节选了第三章进行翻译。特别针对文中大量出现的定语从句进行翻译探讨,同时对原文关键词“double”进行研究,总结翻译经验。
其他文献
古典诗文是中国灿烂文化中的艺术瑰宝,作为中国独有的一种文学样本,无论在语言、内容、形式、精神情感等方面都以其独特的魅力影响着一代代的后人。在上千年的历史长河中不断
本研究旨在探讨体育锻炼对大学生自我效能感的影响,以及协调性在其中的作用机制。研究采用问卷调查的方法,共收集421个有效样本。数据分析主要采用结构方程模型中因子分析和
探讨了数控加工中心高效、高精度加工孔的方法。结合具体实例说明孔加工中的关键技术问题以及对这些问题的处理方法和技巧,解决了如何使用数控加工中心高效率高精度加工孔的
<正>《数学课程标准》指出:"有效的数学学习活动不能单纯地依赖模仿与记忆。动手实践、自主探索、合作交流是学生学习数学的重要方式。"小学生学习数学是与具体实践活动分不
室内空气污染一直是社会的热点讨论话题,其中甲醛超标问题亟待解决。甲醛超标会对人体产生极大的危害,因此对室内甲醛气体的检测显得尤为重要。本文针对居民住楼的甲醛问题,
财政支出与居民消费之间的关系在经济研究领域一直都是备受关注的话题,在当下居民消费比较疲软的中国尤其如此。我国居民消费的滞后已经给宏观经济运行和发展带来了一定程度
煤矿冲击矿压、矿震等煤岩动力现象,与岩体的微震事件有着必然联系。介绍了微震法预测冲击矿压危险的基本原理,综述了我国冲击矿压微震监测技术的初步研究成果,并对微震法需
山东省在国家科技重大专项传染病防治综合示范区项目支持下,用一年多的时间,在辖区两个县级市进行了乙型病毒性肝炎综合示范区的探索,初步形成了"乙肝病毒易感人群Vn+TICV(新
我国中学基础教育的新一轮课程改革已经全面开展起来,地理新课程标准提出:要培养现代公民具备地理素养,增强学生学会学习,自主探究、合作学习的能力。案例教学法强调以学生的
一般来说,文学作品经过时间长河的淘洗和选择仍然具有长久的生命力,则被奉为经典。新中国成立初期,文学作品的经典化更多情况下是政治权力运作的结果。朦胧诗距今虽然只有三