使用型英语变体对跨文化交际的影响——以中国英语为例

来源 :成都理工大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:heyouzhang035
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英语作为一门国际通用语,在21 世纪已经向着多元化、多功能化的方向发展。目前,随着全球化进程的发展以及近年波及全球的严重经济危机,人类必须联合起来,进行更深入、更全面的跨文化交际,以应对严重的经济危机和全球化的需要。英语是全球使用范围最广的语言,它也必将担负起帮助人类完成“巴别塔”的重任。然而,既然是语言,英语就必然具有一些固定的语言特征。由于文化的负载性,英语在其传入其它国家时,不同文化之间必然会有一定程度的碰撞和融合,这也直接显示了语言和思维之间的关系。因此,在人们使用英语进行跨文化交际时,由于截然不同的文化背景,很容易引起不必要的误解。随后,英语很可能会被“本土化”,进而形成各种各样的英语变体。在所有变体中,使用型英语变体所占的比例最高。所以,使人们能够意识到各种变体之间的差别及其可能对交际造成的障碍就显得尤为重要,当然,各种变体对英语的发展所做的贡献也是不可忽视的。   中国英语是使用型英语变体的典型代表,处于变体圈的最外层,是具有中国文化特色的英语。正确区分中国英语和中国式英语是很有必要的,因为后者是某些中国人错误使用英语的产物。本文将中国英语作为使用型英语变体的代表,通过对其特点的研究来探索使用型英语变体对跨文化交际影响的普遍规律。   本论文共包含七部分内容:   绪论介绍了本文研究的原因、背景以及全文的总体框架。   第一章总结了与本研究有关的一些文献综述,简要介绍了包括英语目前在国际上所处的地位,其变体的主要类型,及它们的诞生和发展等内容。   第二章介绍了语言、文化和跨文化交际之间的密切关系。   第三章重点介绍中国英语的由来和范畴,以及中国英语同中式英语之间的差别。   第四章着重描述了中国英语的重要性及其对跨文化交际的影响。在本章中,中国英语由于具备了使用型英语变体的普遍特征,将作为该种变体的典型被研究。   第五章针对使用型英语变体在跨文化交际中可能造成的负面影响提出了相应的对策,特别是在英语教学及翻译方面。   最后一部分再次对英语的世界语功能进行肯定,同时强调了使用型英语变体的客观存在及其在跨文化交际中可能造成的影响,并对其发展做了展望。  
其他文献
说起DIY(do it yourself)这个字眼,时髦的程度实在不亚于现在流行的“XP”、“OC”(超频)甚至“CEO”等等词汇.这个象征自我、象征个性的方式越来越受年轻人的欢迎.既然主张
描述了目前宁波市发展建设中存在的问题,对其现状及产生原因进行了分析,并提出相应的建议与措施,以改善和提升城市经济走廊环境景观,使其成为集功能性、经济性、观赏性、游览
商业宣传单是一种传播工具,将某一项商品的信息,由这项商品的生产或经营机构(广告主)以纸张的形式直接传送给用户和消费者群体。本文在韩礼德的系统功能语法的框架范围内,从
学位
20世纪七十年代以来,新的翻译流派不断涌现,呈现了多元化局面,其中翻译研究的文化转向使得许多学者将女性主义思潮与翻译研究结合起来,进而形成女性主义翻译流派。随着女性主义与
在当代中国,企业安全生产被提高到了前所未有的高度。随着党和国家一系列文件、法律法规的出台并实施以及安全生产问责力度的加大,人们普遍对安全生产极端重要性的认识在不断
引喻是在每个国家的文化发展中形成的,这决定了其高度的文化附着性。正因如此,引喻在翻译当中一直被认为是一大难点。由于中英引喻在其形成和发展当中存在许多不同,译者们便
学位
介绍了超声波的特点,从混凝土强度检测、混凝土内部缺陷检测和混凝土表层损伤检测三方面探讨了超声波在土木工程无损检测中的应用,以充分发挥超声法的优势,推广其在土木工程
身份认同问题一直是研究海外华人文学中的一个具有重大意义的研究话题。华人文学侧重语言与文化,在作品中能够很好地体现华人的精神面貌及对自身身份问题的反思。只有两百余
学位
本论文应用评价理论,对大学校园里出现的募捐倡议书进行系统功能语法的文本分析,从微观和宏观两个层面研究态度资源在此类文本中的特征及作用。所研究的募捐倡议书收集自中山
学位
蔬菜栽培学是园艺专业一门专业基础课,为了更好的达到教学目标,我们应该加强课程的教学的改革创新。本文就以蔬菜栽培课程的教学改革为研究内容,通过分析现阶段蔬菜栽培课程