《中国气候变化政策:减缓还是适应?》英译及翻译报告

被引量 : 0次 | 上传用户:wanfan001
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本翻译项目的原文是云南大学刘学军副教授撰写的论文《中国气候变化政策:减缓还是适应?》,译者受作者委托译成英文,供作者投稿使用,并根据本次翻译项目完成了翻译报告。项目原文材料是准备投向国际核心期刊的气候变化与国际关系领域论文,译者希望一方面能够满足原文作者的投稿目的,另一方面能够在功能理论的指导下,探索专业论文的翻译方法,总结翻译技巧。翻译报告主要包括四个部分:第一、引言,即翻译项目的意义、目的要求与报告结构;第二、原文背景,原文作者和主要内容介绍以及译者对原文的分析;第三、翻译难点和翻译方法,译者在翻译过程中遇到的典型问题、应对方法和翻译准备工作;第四、总结译者的翻译心得,翻译过程中的经验教训,以及尚待解决的问题。
其他文献
随着科技的不断进步,我国经济得到了前所未有的快速发展,作为第一产业的农业逐渐改变了传统的经营模式,不再单纯地依靠劳动力而是更多地靠投入农药、化肥、农膜、机械来提高产量
本文通过对目前我国商业银行信用风险管理模式的分析,指出巴塞尔协议Ⅱ框架下我国商业银行信用风险管理实践中存在的问题,并提出当前我国商业银行改进信用风险管理的几点建议。
肝细胞肝癌(hepatocellular carcinoma,HCC)是临床常见的恶性肿瘤,其发病率目前有上升趋势,在亚洲,有数量非常庞大的患者正在遭受肝细胞肝癌(HCC)、尤其是乙肝和丙肝病毒感染
评价Actigraph GT3X三轴加速度传感器测量中国男性人群典型体力互动信效度,开发基于中国人群步行活动模式的GT3X三轴加速度传感器能耗推算方程。方法受试对象包括青年组(21.92
改革开放以来,中国政府制定了一系列的经济促进政策,对经济高速发展起到了至关重要的作用。在经历过一系列市场化改革后,目前我国的商品市场已基本完成市场化,但受限于一些历
目前,教育的空间已由学校扩展到家庭、社区以及工作场所,教育的时限已由在学校学习,延续为每个人的一生。发展和改革职业教育要继续树立新的求学观、择业观和成才观,要继续围
结合永州市传统村落的基本特征,从资源禀赋、开发环境和市场条件等3个方面构建一个包含34个指标的旅游开发潜力评价体系。结果表明:(1)永州市传统村落旅游开发潜力可分为强潜
目的探讨对产后抑郁症患者和目标人群及家庭,开展社区护理干预的具体方法。建立社区护理干预工作的职责和要求。经过社区护理干预,达到降低产后抑郁症发生率或减轻伤害的程度
成本计划是现代企业生产经营计划的重要组成部分 ,是做好成本管理工作仍至整个企业管理工作的重要条件。编制财务成本计划要作好成本计划的编制程序 ,财务成本计划的编制内容
我国医药行业主营业务销售收入发展很快,增长速度远远高于我国的GDP增长速度,但是盈利能力十分微弱。但反过来说,医药行业是与人们息息相关的,其发展前景还是比较乐观的。本