论文部分内容阅读
惯用语是熟语的一部分,其词语简单但能表达丰富的意义,深入于印尼人与中国人的日常生活交际中。但因为两国人民的生活习惯、价值观念、历史文化等因素有诸多的不同,导致两语中惯用语的使用与表达形式上也存在着一定的差别。相对而言,汉语惯用语在对外汉语教学中应该成为印尼学习者的教学难点,因此需要受到重视。笔者对中高级汉语水平的印尼学习者进行问卷调查后发现,目前在印尼汉语惯用语教学并未受到重视,同时也没有系统的教学,使这么多年来的印尼汉语学习者都没学到真实地道的汉语。调查数据证明,他们在汉惯用语的使用上有了书写、语法、语义和语用的大量偏误。产生偏误的各种因素,即是受到了母语负迁移、汉语结构语义与语用负迁移、中国历史与传统文化、教师教学与语言环境的影响。基于印尼学习者的偏误规律与产生偏误的种种原因,本论文还列出了针对印尼学习者的教学语料范围选定建议、有效的汉惯用语教学方法、以及对教师与学习者本身的教学建议。希望,有针对性的汉惯用语教学课堂使教学变得更有趣、更有高效,能培养出个个精通汉语的印尼学习者。本论文主要分为五章:第一章,绪论。综述选题的缘由、研究意义、研究对象与方法、以及国内外相关研究的状况。第二章,问卷调查与统计分析。交待的是针对印尼学习者汉语惯用语教学的问卷调查设计与其分析结果。第三章,印尼学习者使用惯用语的偏误分析。讲述了印尼学习者使用惯用语时在书写、语义、语用、语法上产生的偏误,并通过偏误分析归纳出偏误的产生因素。第四章,针对印尼学习者的汉语惯用语的教学建议与策略。通过观察双语惯用各方面的特征以及学生的偏误例证,从而提出了一些对于教师与学习者有效的惯用语教学建议与策略。第五章,结语。若教师与印尼学习者在教学过程中能把握本论中提出的惯用语教学重难点的与方法,希望印尼学习者不仅会更了解两国的灿烂文化,而且将会在生活中更生动自然地运用汉惯用语。