论文部分内容阅读
根据保护矿山,安全生产的政策方针,我省从1950年开始对小煤窑的开采进行了管理。经过整顿矿区,缩减了破坏性危险性重大的小窑,严格执行了开采审批手续等工作,使小窑的安全生产较前大为改善,国家资源受到了保护。但是,在小煤窑的管理上,由于对国家的长远利益和群众的目前利益结合不够,过分地强调了保护地下资源,因而发生了管理偏严,某些地区停止的小窑过多了,致使有些地区特别是偏僻山区的群众用煤感到很大不便。同时也影响到依靠采煤为主要收入的群众的生活。因此,今后对于小煤窑的管理应当在继续进行管理,保证安全生产的方针下,适当的放宽对小煤窑开采的限制,以解决群众烧煤
According to the policy of protecting mines and safe production, the province started to manage the exploitation of small coal mines from 1950 onwards. After the rectification of the mining area, the kilns with significant destructive dangers have been reduced and the examination and approval formalities for mining have been strictly implemented. The safety in small kilns has been greatly improved and the state resources have been protected. However, in the management of small coal mines, due to inadequate integration of the long-term interests of the country and the immediate interests of the masses, excessive emphasis has been put on the protection of underground resources, resulting in the undermanagement of small kilns in some areas, In some areas, especially the people in remote mountainous areas, people find it inconvenient to use coal. It also affects the lives of the people who rely on coal mining as their main source of income. Therefore, in the future, the management of small coal mines should appropriately relax restrictions on the exploitation of small coal mines under the principle of continuing management and ensuring safe production so as to solve the problem of people burning coal