警惕“联合限制竞争”

来源 :北大商业评论 | 被引量 : 0次 | 上传用户:laoyang2009123456
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
企业合并完成后,获得更高市场地位的新公司就具备了实施滥用和联合限制竞争行为的条件。从反垄断法角度看,各国企业都需警惕和禁止这种行为
其他文献
中国互联网普及率在2008年底已经超过全球平均水平,网民数量世界第一。庞大的网民群体使得网络舆论成为一股不可忽视的力量。而现行立法对网络管理、网络服务方式和手段的规
对110 kV分级绝缘变压器中性点保护间隙配置进行了分析,认为低压侧无地方电源介入的110 kV变电所内的主变压器中性点不应加装棒间隙. 针对已运行的不同型式的中性点避雷器,依
通过"中国风"音乐与古风音乐两种具有浓郁中国特色歌曲的对比,发现古风音乐所有文本研读价值及声乐演唱特色,从寻找民族身份认同的角度出发,来探究这种包含较多文人文化特性
本文从现实主义和后现代主义的基本特征出发来展开对影片《蓝风筝》中的现实主义因素与后现代主义的成分的论述,认为影片《蓝风筝》是后现代主义与现实主义手法的完美结合。
线在绘画中可以状物,这是第一层含义。这种"状物",按中国人的思维方式不能只单一地理解为在客观上的构象,而有主观上意象的构象,因此对中国画线的认识不能只是表面的、肤浅的
芥川龙之介在日本乃至国际文坛上享有盛名,其作品主题一向被认为有两大方面:即"怀疑主义"和"利己主义"。因其不幸的人生经历和敏感的个人体验,芥川认为人的本性是自私自利的,
商标翻译是一种跨文化的交流活动。作为一种特殊的应用文体,文化差异是影响商标翻译的一个主要的因素。文化差异对于商标翻译的影响主要表现在英汉两种语言的语义对比上,可以
对于同一历史人物、历史事件,文人们往往根据不同的需要选择不同的切入点,从而表现出文人对此的不同心态。李商隐与王安石都有一首名为《贾生》的咏史诗,二人对这一历史人物
由于我校是一所新建本科院校,物理教师师资队伍、实验条件、科研经费相对不足等原因,在实验教学内容上采取必修与开放式相结合的教学模式。这种实验教学模式虽然包含了大纲要
从文本功能角度看《葛底斯堡演说》,它应该属于表达型和呼唤型并重的文本。因此,翻译时应根据不同段落的具体功能交叉采用"语义翻译"和"交际翻译"。