论文部分内容阅读
十八届三中全会“财政是国家治理的基础和重要支柱”的论述突破了传统经济学对财政过度政策化、工具化的理解思维,也是对之前将“财政学”等价于公共经济学的一次矫正。对这一论述的解读,不同的研究者给出了不同的解答,因此尚未形成统一观点,笔者以为需要回到对“国家”这一概念的梳理与界定上。与中文“国家”一词相对应的英文词汇有Country、Nation和State。其中
The Third Plenary Session of the 18th CPC Central Committee, “Treasury is the Foundation and Important Pillars of State Governance,” discusses the traditional understanding of finance over policy and instrumentalization of thinking, but also before the “fiscal” equivalent A correction in public economics. Different interpreters have given different answers to the explanation of this discourse. Therefore, a unified view has not been formed yet. I think we need to go back to the definition and definition of the “state”. The English words that correspond to the Chinese “country ” are Country, Nation, and State. among them